Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten bereitgestellten wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

In einem heute vom Europäischen Rechnungshof (EuRH) veröffentlichten Bericht wird die Kommission ersucht, ihre Kontrollen gezielt auf die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten wesentlichen Bestandteile des Bruttonationaleinkommens (BNE) sowie auf diejenigen Bestandteile zu konzentrieren, bei denen das Risiko mangelhafter Datenqualität besteht.

In een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) wordt de Commissie opgeroepen, haar controles te richten op de hoofdcomponenten van het bruto nationaal product (bni) die de lidstaten aanleveren, en op de componenten waarbij er een risico bestaat dat de kwaliteit van de gegevens te wensen overlaat.


Drittens wächst die Diskrepanz zwischen den von den einzelnen Mitgliedstaaten bereitgestellten Ressourcen, was angesichts des ehrgeizigen Zeitplans zu Verzögerungen bei der Umsetzung eines wesentlichen Teils der Strategie für die Verwirklichung der Ziele von Lissabon führen könnte.

Ten derde is er een groeiende discrepantie in de middelen die de lidstaten voor de werkzaamheden ter beschikking stellen, wat – gelet op het ambitieuze tijdschema – kan leiden tot vertragingen in de tenuitvoerlegging van een fundamenteel onderdeel van de strategie voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen.


(7) Wie aus dem Bewertungsbericht der Kommission vom 2. Juni 2003 hervorgeht, der im Wesentlichen auf den Berichten der Mitgliedstaaten beruht, die an der versuchsweisen Anwendung ermäßigter Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen teilgenommen haben, lassen sich anhand des Versuchs unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen und der Grenzen der angewandten Analysemethoden positive Auswirkungen auf die Beschäftigung nicht eindeutig ...[+++]

(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen, rekening houdend met de door de lidstaten verstrekte informatie en de beperkingen van de gebruikte analysemethodes, dat er een positief effect op de werkgelegenheid is.


(7) Wie aus dem Bewertungsbericht der Kommission vom 2. Juni 2003 hervorgeht, der im Wesentlichen auf den Berichten der Mitgliedstaaten beruht, die an der versuchsweisen Anwendung ermäßigter Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen teilgenommen haben, lassen sich anhand des Versuchs unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen und der Grenzen der angewandten Untersuchungsverfahren keine positiven Auswirkungen auf die Beschäftigung e ...[+++]

(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen, rekening houdend met de door de lidstaten verstrekte informatie en de beperkingen van de gebruikte analysemethodes, dat er een positief effect op de werkgelegenheid is.


A. in der Erwägung, dass die derzeit für die externen Politikbereiche bereitgestellten Mittel im wesentlichen für die Entwicklungszusammenarbeit und die humanitäre Hilfe bestimmt sind und dass diese Priorität die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Erreichung eines Durchschnitts von 0,39% des BSP für die Entwicklungshilfe bis 2006 als Ausgangspunkt für das UN-Ziel von 0,7% des BSP widerspiegeln sollte,

A. overwegende dat de huidige middelen voor externe acties voornamelijk worden aangewend voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, en dat deze prioriteit in overeenstemming moet zijn met de toezegging van de lidstaten om gemiddeld 0,39% van het BNI aan ontwikkelingshulp te besteden als tussenstap naar de VN-doelstelling van 0,7%,


Beim Rechnungsabschluß muß sich die Kommission im wesentlichen durch Untersuchungen vor Ort vergewissern, daß die Mitgliedstaaten die vom EAGFL bereitgestellten Mittel korrekt verwendet haben.

Via de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen moet de Commissie, vooral door middel van controles ter plaatse, ervoor zorgen dat de lidstaten de voor hen beschikbare middelen van het EOGFL correct besteden.


w