Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten beim namen nennen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Er wird geeignete Durchsetzungsmaßnahmen gegen Drittländer nach sich ziehen, wobei auch die Möglichkeit gegeben sein wird, „schwarze Schafe beim Namen zu nennen“.

Het zal aanzetten tot passende handhavingsmaatregelen, waarbij derde landen openlijk aan de kaak kunnen worden gesteld.


Wir sollten die untätigen Mitgliedstaaten beim Namen nennen und sofort gegen sie vorgehen.

Laten we de lidstaten die in gebreke blijven met naam en toenaam noemen, en laten we nu actie tegen hen ondernemen.


Sie werden verstehen, dass ich zu diesem Zeitpunkt, ohne die genauen Gründe für diese hohe Anzahl an Abfragen zu kennen, keine speziellen Mitgliedstaaten beim Namen nennen möchte.

U begrijpt dat ik in deze fase, waarin wij de exacte redenen voor die aantallen niet kennen, geen specifieke lidstaten aan de schandpaal wil nagelen.


Sie werden verstehen, dass ich zu diesem Zeitpunkt, ohne die genauen Gründe für diese hohe Anzahl an Abfragen zu kennen, keine speziellen Mitgliedstaaten beim Namen nennen möchte.

U begrijpt dat ik in deze fase, waarin wij de exacte redenen voor die aantallen niet kennen, geen specifieke lidstaten aan de schandpaal wil nagelen.


Wie es meine Art ist, möchte ich auch heute die Mitgliedstaaten beim Namen nennen, die gemeinschaftliche Rechtsvorschriften nicht umsetzen.

Zoals te doen gebruikelijk zal ik de landen die verzuimen de EU-wetgeving om te zetten met naam en toenaam noemen.


(2) Die Mitgliedstaaten nennen der Kommission binnen drei Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung den Namen und die Kontaktdaten der gemäß Absatz 1 benannten zentralen Ansprechstelle.

2. De lidstaten delen de Commissie binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening de naam en contactgegevens mee van het overeenkomstig lid 1 aangewezen centrale aanspreekpunt.


Daher möchte ich meine Mission fortsetzen und die Mitgliedstaaten, die einige im Rahmen der Lissabonner Strategie angenommenen Richtlinien noch nicht umgesetzt haben, beim Namen nennen.

Ik beschouw het als mijn taak om lidstaten die een aantal van de richtlijnen van Lissabon niet ten uitvoer hebben gelegd, ter verantwoording te roepen, en ik acht het van belang daarmee door te gaan.


Werden Rückstandshöchstgehalte überschritten, so können die Mitgliedstaaten die Namen der betreffenden Einzelhändler, Vertreiber oder Erzeuger nennen.

Bij overschrijding van de MRL's kunnen de lidstaten de naam van betrokken detail- of groothandelaren of producenten vermelden.


Die meisten Mitgliedstaaten haben das Europäische Übereinkommen zum Schutz von Tieren beim internationalen Transport ratifiziert, und der Rat hat die Kommission beauftragt, im Namen der Gemeinschaft eine überarbeitete Fassung dieses Übereinkommens auszuhandeln.

De meeste lidstaten hebben de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer geratificeerd, en de Raad heeft de Commissie een mandaat verleend om namens de Gemeenschap onderhandelingen te voeren over de herziene versie hiervan.


Die Mitgliedstaaten haben der Kommission bereits die Namen derjenigen Betreiber öffentlicher Festnetze im Sinne von Anhang I Abschnitt 1 der Richtlinie 97/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 über die Zusammenschaltung in der Telekommunikation im Hinblick auf die Sicherstellung eines Universaldienstes und der Interoperabilität durch Anwendung der Grundsätze für einen offenen Netzzugang (ONP)(3) und der Richtlinie 98/10/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ...[+++]

De lidstaten hebben aan de Commissie reeds de namen meegedeeld van de exploitanten van vaste openbare netwerken die een aanmerkelijke marktmacht hebben, uit hoofde van bijlage I, deel 1, van Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP)(3) en Richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 1998 inzake de toepa ...[+++]


w