Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten bei ihren eigenen haushalten kürzungen durchführen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Sonderausschuss zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 verstehen wir, dass es seltsam erscheinen kann, dass wir zu einer Zeit, zu der viele Mitgliedstaaten bei ihren eigenen Haushalten Kürzungen durchführen, mehr Geld für den Haushalt der EU nach 2013 fordern.

In de Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 begrijpen we dat het merkwaardig kan lijken dat we meer geld vragen voor de EU-begroting na 2013 op een ogenblik dat veel lidstaten in hun eigen begroting snoeien.


Gemäß dem Paket für wirtschaftspolitische Steuerung müssen die Mitgliedstaaten transparenter mit ihren eigenen Haushalten umgehen.

Wanneer het pakket voor het economisch bestuur is ingevoerd, zullen de lidstaten transparanter over hun eigen begroting moeten zijn.


Unsere Mitgliedstaaten sind insgesamt bestrebt, Kürzungen in ihren nationalen Haushalten vorzunehmen, und dennoch vergrößert sich der Haushalt der Europäischen Union weiterhin und saugt ihre Einsparungen auf.

Alle lidstaten proberen op hun nationale begrotingen te bezuinigen, maar de begroting van de Europese Unie dijt alsmaar verder uit en slokt het nationale spaargeld op.


4. Der Rat erinnert daran, wie wichtig die Einhaltung der generellen Haushaltsdisziplin ist, und er vertritt die Auffassung, dass dieselben Haushaltszwänge, wie sie die Mitgliedstaaten bei ihren eigenen nationalen Haushalten beachten, auch beim Haushalt der EU gelten sollten.

4. De Raad memoreert het belang van handhaving van een algemene begrotingsdiscipline; hij is van oordeel dat voor de EU-begroting dezelfde mate van budgettaire terughoudendheid moet worden betracht als de lidstaten dat doen voor de eigen nationale begroting.


Läuft bei der Kofinanzierung die Tatsache, dass Mitgliedstaaten, die über weniger Mittel verfügen, dazu gezwungen werden, mit ihren eigenen Haushalten einen Beitrag zu gemeinsamen Politiken zu leisten, nicht auf eine Renationalisierung der GAP hinaus?

Daarom leg ik u de volgende vragen voor. Bestaat er een betere studie dan die waarin met cijfers wordt aangetoond dat de herverdeling van de eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) onrechtvaardig is? Hetzelfde geldt voor de cofinanciering. Als lidstaten die over minder middelen beschikken, gedwongen worden om het gemeenschappelijk beleid uit de eigen ...[+++]


Läuft bei der Kofinanzierung die Tatsache, dass Mitgliedstaaten, die über weniger Mittel verfügen, dazu gezwungen werden, mit ihren eigenen Haushalten einen Beitrag zu gemeinsamen Politiken zu leisten, nicht auf eine Renationalisierung der GAP hinaus?

Daarom leg ik u de volgende vragen voor. Bestaat er een betere studie dan die waarin met cijfers wordt aangetoond dat de herverdeling van de eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) onrechtvaardig is? Hetzelfde geldt voor de cofinanciering. Als lidstaten die over minder middelen beschikken, gedwongen worden om het gemeenschappelijk beleid uit de eigen ...[+++]


Er betont, dass hierbei dieselben Haushaltszwänge beachtet werden sollten, die von den EU-Mitgliedstaaten bei ihren eigenen nationalen Haushalten beachtet werden.

Hij benadrukt dat de EU dezelfde mate van budgettaire terughoudendheid moet hanteren als haar lidstaten dat doen voor de eigen nationale begroting.


Er betont, dass dies auch bedeutet, dass dieselben Haushaltszwänge zu beachten sind, die von den Mitgliedstaaten der Union bei ihren eigenen nationalen Haushalten beachtet werden.

Hij benadrukt dat dit inhoudt dat dezelfde mate van budgettaire terughoudendheid moet worden gehanteerd als in de lidstaten van de Unie wat de eigen nationale begroting betreft.


Einige Mitgliedstaaten wenden besondere Probenahmen- und Analysemethoden an, die sich nicht ohne weiteres in Korrelation zu den Referenzmethoden bringen lassen ; die Richtlinie muß daher andere Grenzwerte vorsehen, die einzuhalten sind, wenn diese Methoden angewendet werden ; die betreffenden Mitgliedstaaten (1)ABl. Nr. C 83 vom 4.4.1977, S. 44 (2)ABl. Nr. C 204 vom 30.8.1976, S. 34 (3)ABl. Nr. C 112 vom 20.12.1973, S. 1 (4)ABl. Nr. C 139 vom 13.06.1977, S. 1. sollten auch parallel hierzu in einer Reihe repräsentativer Stationen Messungen mit den Referenzmetho ...[+++]

Overwegende dat sommige Lid-Staten bijzondere methoden voor monsternemingen en analyses gebruiken die niet gemakkelijk in correlatie kunnen worden gebracht met de referentiemethoden ; dat het derhalve noodzakelijk is dat in de richtlijn verschillende grenswaarden worden gespecificeerd, die moeten worden nageleefd wanneer die methoden worden gebruikt ; dat de betrokken Lid-Staten in een reeks representatieve (1)PB nr. C 83 van 4.4.1977, blz. 44 (2)PB nr. C 204 van 30.8.1976, blz. 34 (3)PB nr. C 112 van 20.12.1973, blz. 1 (4)PB nr. C 139 van 13.6.1977, blz. 1. stations ook parallelle metingen moeten verrichten waarbij gebruik gemaakt wor ...[+++]


Wie bereits in den vorhergehenden Haushaltsjahren war es dem Rat ein Anliegen, daß in Anbetracht der Anstrengungen, zu denen sich die Mitgliedstaaten bei ihren eigenen Haushalten gezwungen sehen, auch beim Gemeinschaftshaushalt 1996 eine strenge Haushaltsdisziplin befolgt wird.

Zoals in de voorgaande begrotingsjaren wenste de Raad dat ook voor de begroting voor 1996 de hand wordt gehouden aan een strikte begrotingsdiscipline, gelet op de inspanningen die de Lid-Staten zich in hun eigen nationale begroting moeten getroosten.


w