Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten beantwortet ergänzend dazu wurden " (Duits → Nederlands) :

5.3. Der Fragebogen wurde von allen Mitgliedstaaten beantwortet; ergänzend dazu wurden Treffen sowohl mit den mit der Problematik befassten Behörden (im Wesentlichen Innen- und Justizministerien) als auch mit Vertretern der Industrie, der Einzelhändler und der an der Entwicklung der Richtlinie 91/477/EWG am meisten interessierten sozioprofessionellen Gruppen abgehalten.

5.3. Alle lidstaten hebben de vragenlijst ingevuld, hetzij in het kader van bijeenkomsten met de overheidsinstanties die met deze problematiek belast zijn (voornamelijk ministeries van Binnenlandse zaken of Justitie), hetzij met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en detailhandelaren, maar ook van de het meest bij de ontwikkelingen rond Richtlijn 91/477/EEG betrokken vak- en beroepsorganisaties.


Ergänzend dazu wurden mit dem „Twopack“, aufbauend auf der zum „Sixpack“ gehörenden Richtlinie über die Haushaltsrahmen, weitere Elemente zur Stärkung des haushaltspolitischen Rahmens der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets eingeführt: ein stärkerer Fokus auf die mittelfristige Planung, synchronere und transparentere Haushaltsverfahren, Verfahren zur Förderung der Heranziehung objektiver makroökonomischer Prognosen für die Haushaltsplanung sowie ein unabhängiges Monitoring der Einhaltung von Fiskalregeln auf nationaler Ebene.

In aanvulling op het bovenstaande bouwde het twopack ook voort op de richtlijn van het sixpack inzake begrotingskaders en voerde het verdere elementen in ter versterking van de begrotingskaders van de lidstaten van de eurozone: grotere nadruk op middellangetermijnplanning, beter gesynchroniseerde en transparantere begrotingsprocedures, procedures ter bevordering van het gebruik van objectieve macro-economische voorspellingen voor begrotingsplanning, alsmede onafhankelijk toezicht op de naleving van begrotingsregels op nationaal niveau.


(3) Unbeschadet der Rechtswirkung, die Pseudonyme nach nationalem Recht haben, hindern die Mitgliedstaaten Aussteller nicht daran, in elektronischen Authentifizierungsmitteln ein Pseudonym anstelle des Namens des Inhabers oder ergänzend dazu anzugeben, oder Vertrauensdiensteanbieter daran, in Zertifikaten für elektronische Signaturen ein Pseudonym anstelle des Namens des Unterzeichners anzugeben.

3. Onverminderd de rechtsgevolgen van pseudoniemen in het nationale recht, mogen de lidstaten niet verhinderen dat afgifte-instanties in elektronische authenticaties een pseudoniem vermelden in plaats van of als aanvulling op de naam van de houder of dat verleners van vertrouwensdiensten op certificaten voor elektronische handtekeningen een pseudoniem vermelden in plaats van de werkelijke naam van de ondertekenaar.


In mehreren Mitgliedstaaten kam ergänzend eine „Dominanzregel“ zur Anwendung, der zufolge Daten dann nicht veröffentlicht wurden, wenn sich mehr als ein bestimmter prozentualer Anteil der Zahlen auf einen einzigen Auskunftgebenden bezog; die von den einzelnen Mitgliedstaaten zugrunde gelegten prozentualen Anteile variieren dabei geringfügig.

In verschillende landen gold daarnaast ook een dominantieregel: gegevens werden niet bekendgemaakt wanneer één respondent verantwoordelijk was voor meer dan een bepaald percentage van de cijfers. De toegepaste percentages verschilden enigszins per lidstaat.


Die Mitgliedstaaten und die unabhängigen Sachverständigen können beschließen, dass ergänzend dazu Ortsbesichtigungen stattfinden.

De lidstaat en de onafhankelijke deskundigen kunnen overeenkomen dat deze werkzaamheden worden aangevuld met bezoeken ter plaatse.


Ergänzend dazu sollte die Bestandsaufnahme auch einen Bericht über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der auf EU-Ebene gefassten Beschlüsse zur Harmonisierung und Nutzung bestimmter Frequenzbänder enthalten.

Ter aanvulling hierop dient de inventaris eveneens een verslag te omvatten van de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om op EU-niveau genomen besluiten uit te voeren die betrekking hebben op harmonisatie en gebruik van specifieke frequentiebandbreedten.


Ergänzend dazu geht aus der britischen Verbrechensstatistik (British Crime Survey) hervor, dass während eines Zeitraums von 12 Monaten rund 339.000 Androhungen von Gewalt und 317.000 tätliche Angriffe von Mitgliedern der Öffentlichkeit gegen britische Arbeitnehmer verzeichnet wurden.

Daarnaast is uit nationaal onderzoek naar criminaliteit in het Verenigd Koninkrijk gebleken dat Britse werknemers gedurende een periode van twaalf maanden circa 339 000 keer zijn bedreigd met geweld en 317 000 keer fysiek zijn aangevallen door burgers.


Ergänzend dazu geht aus der britischen Verbrechensstatistik (British Crime Survey) hervor, dass während eines Zeitraums von 12 Monaten rund 339.000 Androhungen von Gewalt und 317.000 tätliche Angriffe von Mitgliedern der Öffentlichkeit gegen britische Arbeitnehmer verzeichnet wurden.

Daarnaast is uit nationaal onderzoek naar criminaliteit in het Verenigd Koninkrijk gebleken dat Britse werknemers gedurende een periode van twaalf maanden circa 339 000 keer zijn bedreigd met geweld en 317 000 keer fysiek zijn aangevallen door burgers.


44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unter Verweis auf die nationale Gesetzgebung und die internationalen Standards sowie die Verhaltenskodizes der OECD und der ILO für multinationale Unternehmen sowie ergänzend dazu zu ermutigen, im Rahmen freiwilliger Initiativen auf Unternehmens- oder Sektorebene Verhaltenskodizes anzunehmen;

44. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten het vaststellen aan te moedigen van gedragscodes als vrijwillige initiatieven op bedrijfsniveau of op sectorieel niveau, verwijzend naar en in aanvulling op de nationale wetgeving en internationale normen, alsook gedragscodes van de OESO en de IAO voor multinationale ondernemingen;


Die Kommission hat einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer gerichtet und dadurch erfahren, dass zwar neun von fünfzehn Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erleichterung der Zulassung von Forschern aus Drittstaaten angenommen haben, aber nur zwei davon über ein spezielles Zulassungsverfahren verfügen. 2003 hat sich die Kommission ergänzend dazu in bestimmte Mitgliedstaaten begeben.

Naar aanleiding van de antwoorden van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een vragenlijst, waaruit bleek dat negen van de vijftien lidstaten maatregelen hebben genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken maar dat slechts twee lidstaten een specifieke toelatingsprocedure hebben ontwikkeld, heeft de Commissie in 2003 bij bepaalde lidstaten een verkennend bezoek afgelegd.


w