Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten anhand individueller indikatoren eingestuft werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Leistungsanzeiger 2015 ist als Anhang H eine weitere Analyse beigefügt, in der die Mitgliedstaaten anhand individueller Indikatoren eingestuft werden.

Het Scorebord voor de Innovatie-unie 2015 gaat vergezeld van een aanvullende analyse, die de lidstaten aan de hand van afzonderlijke indicatoren rangschikt (bijlage H).


Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Informationen, die zur Bewertung der Erfolge anhand der Indikatoren benötigt werden.

De lidstaten verstrekken de Commissie de informatie die nodig is om de resultaten te beoordelen, op grond van de toetsing aan de hand van de indicatoren.


90. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für die Umsetzung der integrierten Leitlinien zuständig sind und die Kommission die Maßnahmen auf nationaler Ebene mit der Methode der offenen Koordinierung (OMK) unterstützen und überwachen sollte; ist der Meinung, dass die von der Kommission in der Initiative vorgeschlagenen Zielgruppen und Indikatoren überwacht werden und die Fortschritte während der Umsetzung anhand klarer Indikatoren ...[+++]

90. erkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde richtsnoeren, terwijl de Commissie via de open coördinatiemethode maatregelen op nationaal niveau moeten steunen en in het oog houden; is van mening dat de door de Commissie in het initiatief voorgestelde doelgroepen en indicatoren moeten worden gecontroleerd en dat de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging met duidelijke indicatoren moet worden gemeten;


90. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für die Umsetzung der integrierten Leitlinien zuständig sind und die Kommission die Maßnahmen auf nationaler Ebene mit der Methode der offenen Koordinierung (OMK) unterstützen und überwachen sollte; ist der Meinung, dass die von der Kommission in der Initiative vorgeschlagenen Zielgruppen und Indikatoren überwacht werden und die Fortschritte während der Umsetzung anhand klarer Indikatoren ...[+++]

90. erkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde richtsnoeren, terwijl de Commissie via de open coördinatiemethode maatregelen op nationaal niveau moeten steunen en in het oog houden; is van mening dat de door de Commissie in het initiatief voorgestelde doelgroepen en indicatoren moeten worden gecontroleerd en dat de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging met duidelijke indicatoren moet worden gemeten;


90. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für die Umsetzung der integrierten Leitlinien zuständig sind und die Kommission die Maßnahmen auf nationaler Ebene mit der Methode der offenen Koordinierung (OMK) unterstützen und überwachen sollte; ist der Meinung, dass die von der Kommission in der Initiative vorgeschlagenen Zielgruppen und Indikatoren überwacht werden und die Fortschritte während der Umsetzung anhand klarer Indikatoren ...[+++]

90. erkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde richtsnoeren, terwijl de Commissie via de open coördinatiemethode maatregelen op nationaal niveau moeten steunen en in het oog houden; is van mening dat de door de Commissie in het initiatief voorgestelde doelgroepen en indicatoren moeten worden gecontroleerd en dat de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging met duidelijke indicatoren moet worden gemeten;


Frühwarnsystem: Die Mitgliedstaaten werden anhand eines Scoreboards mit 11 Indikatoren, Hilfsindikatoren und weiteren Informationen zur Messung der volkswirtschaftlichen Entwicklungen im Zeitverlauf auf etwaige Ungleichgewichte hin untersucht.

Vroegtijdige waarschuwing: De lidstaten worden gescreend op mogelijke onevenwichtigheden aan de hand van een scorebord met elf indicatoren en aan de hand van andere indicatoren en informatie waaraan de economische ontwikkeling is af te meten.


42. dringt darauf, dass neue Indikatoren zur Überwachung des Lissabon-Prozesses eingeführt werden, einschließlich Indikatoren für die Lebensqualität; begrüßt in diesem Rahmen die von verschiedenen Generaldirektionen der Kommission unternommene Arbeit zur Entwicklung neuer qualitativer Indikatoren; fordert den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihre politischen Maßnahmen und nationalen P ...[+++]

42. dringt aan op toevoeging van nieuwe indicatoren om de voortgang van het Lissabon-proces te volgen, met inbegrip van indicatoren voor levenskwaliteit; is in dit verband ingenomen met het werk van verscheidene directoraten-generaal van de Commissie om nieuwe kwalitatieve indicatoren te ontwikkelen; verzoekt de Raad, de lidstaten en de Commissie hun beleidsmaatregelen en nationale plannen mede aan de ...[+++]


Die Bewertung der von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte anhand vereinbarter Indikatoren und qualitativ hochwertiger Statistiken stellt ein wesentliches Element der Lissabonner Strategie dar und bei der Bewertung der Leistung der einzelnen Mitgliedstaaten und der EU in ihrer Gesamtheit muss länderspezifischen Merkmalen Rechnung getragen werden.

De evaluatie van de vorderingen van de lidstaten, aan de hand van overeengekomen indicatoren en statistieken van goede kwaliteit, is een wezenlijk onderdeel van de Lissabonstrategie. Bij de evaluatie van de prestaties van elke lidstaat en van de EU als geheel moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van iedere lidstaat.


Die Mitgliedstaaten sollten der Durchführung von nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Priorität einräumen, um auf der Grundlage der in Nizza festgelegten gemeinsamen Ziele, die anhand von gemeinsam bestimmten Indikatoren beurteilt werden, Fortschritte zu erzielen.

De lidstaten moeten voorrang geven aan de uitvoering van de nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, teneinde op basis van de in Nice overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen vooruitgang te boeken die via in onderling overleg vastgestelde indicatoren beoordeeld wordt.


Wie in dem dem Europäischen Rat in Madrid vorgelegten Bericht aufgezeigt wurde, haben alle Mitgliedstaaten Mehrjahresprogramme aufgestellt, die im wesentlichen mit den in Essen bestimmten Strategien und Prioritäten im Einklang stehen; es wird erforderlich sein, die Durchführung dieser Programme regelmäßig weiterzubefolgen und dabei auch gemeinsame Indikatoren zu bestimmen, anhand deren die Entwicklung der Situation genauer beurteilt werden kann.

Zoals in het verslag aan de Europese Raad van Madrid wordt onderstreept hebben alle Lid-Staten meerjarenprogramma's vastgesteld die in hoofdzaak beantwoorden aan de in Essen vastgestelde strategieën en prioriteiten ; de uitvoering van deze programma's zal verder van nabij moeten blijven worden gevolgd, onder meer door de vaststelling van gemeenschappelijke indicatoren aan de hand waarvan de ontwikkeling van de situatie nauwkeuriger kan worden geëvalueerd.


w