– indem bei grenzüberschreitenden Vorhaben die Auswirkungen auf die Netzübertragungskapazität in beide Lastflussrichtungen, gemessen als Strommenge (in Megawatt), und ihr Beitrag zum Erreichen der Mindestverbindungskapazität von 10 % der vorhandenen Erzeugungskapazität berechnet werden oder indem bei Vorhaben mit erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen die Auswirkungen auf die Netzübertragungskapazität an den Grenzen
zwischen relevanten Mitgliedstaaten, zwischen relevanten Mitgliedstaaten und Drittländern oder innerhalb relevanter Mitgliedstaaten, auf den Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage und auf
den Netzb ...[+++]etrieb in relevanten Mitgliedstaaten berechnet werden; – de berekening, voor grensoverschrijdende projecten, van het effect van de netwerktransmissiecapaciteit in beid
e stroomrichtingen, gemeten als hoeveelheid vermogen (in megawatt) en hun bijdrage aan het bereiken van de minimale interconnectiecapaciteit van 10% van hun geïnstalleerde productiecapaciteit of, voor projecten met aanzienlijke grensoverschrijdende effecten, van het effect op de netwerktransmissiecapaciteit aan de grenzen
tussen de betrokken lidstaten, tussen betrokken lidstaten en derde landen of binnen de betrokken lidstat
...[+++]en en het effect op de onderlinge afstemming van vraag en aanbod en de netwerkoperaties in de betrokken lidstaten;