Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten abgestimmt hängt doch ihr erfolg " (Duits → Nederlands) :

Da es sich bei der Strategie um eine Partnerschaft zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten handelt, hängt ihr Erfolg ganz wesentlich vom Engagement und von der Einbeziehung der nationalen Regierungen, der Parlamente, der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der Sozialpartner, anderer Interessenträger und der Zivilgesellschaft ab.

Aangezien de EU en de lidstaten partners zijn bij de strategie, is het welslagen ervan sterk afhankelijk van de toezeggingen en betrokkenheid van de nationale regeringen, parlementen, plaatselijke en regionale autoriteiten, sociale partners, andere belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld.


Daneben werden das Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen und das Strafverfolgungsnetz natürlich eng mit den Mitgliedstaaten abgestimmt, hängt doch ihr Erfolg von einer solchen Koordinierung ab.

Verder zullen het interne waarschuwingsnetwerk voor kritische infrastructuur en het rechtshandhavingsnetwerk ongetwijfeld goed worden gecoördineerd met de lidstaten.


Da es sich bei der Strategie um eine Partnerschaft zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten handelt, hängt ihr Erfolg ganz wesentlich vom Engagement und von der Einbeziehung der nationalen Regierungen, der Parlamente, der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der Sozialpartner, anderer Interessenträger und der Zivilgesellschaft ab.

Aangezien de EU en de lidstaten partners zijn bij de strategie, is het welslagen ervan sterk afhankelijk van de toezeggingen en betrokkenheid van de nationale regeringen, parlementen, plaatselijke en regionale autoriteiten, sociale partners, andere belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld.


Deren Erfolg hängt von verschiedenen Beteiligten ab: Die Mitgliedstaaten müssen die nationale Gesetzgebung den neuen Bestimmungen anpassen, die Bürger ihre neuen Rechte kennen und Unternehmen in der EU vorbereitet sein, wenn die neuen Vorschriften gültig werden.

Voor het welslagen ervan is het noodzakelijk dat niet alleen de lidstaten hun nationale wetgeving aan de nieuwe regels aanpassen, maar ook dat de burgers met hun nieuwe rechten bekend zijn. Ook moeten bedrijven in de EU klaar zijn wanneer de nieuwe regels van kracht worden.


25. stellt mit Besorgnis fest, dass die aktuellen wirtschaftlichen Sparmaßnahmen zu Einschnitten, die nicht auf EU-Ebene abgestimmt wurden, sowie zu anhaltenden Überschneidungen führen könnten, durch die die GSVP selbst in Frage gestellt werden könnte, obwohl die Mitgliedstaaten letztlich doch dazu veranlasst werden sollten, intelligenter in die Verteidigung zu investieren, indem ein größerer Anteil ihrer Verteidigungsfähig ...[+++]

25. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige economische terughoudendheid dreigt te leiden tot bezuinigingen die niet op Europees niveau worden afgestemd en tot voortdurende overlappingen die vragen opwerpen over het bestaan van het GVDB, en dat deze situatie de lidstaten er juist toe zou moeten aanzetten slimmer te investeren in defensie door een groter aandeel van hun defensiecapaciteiten, -begrotingen en -behoeften te b ...[+++]


Der Erfolg der Strategie von Lissabon hängt davon ab, ob es den Mitgliedstaaten gelingt, ihre Politiken in die erforderliche Richtung zu lenken und die europäische Bevölkerung so umfassend wie möglich einzubeziehen.

Het welslagen van de strategie van Lissabon hangt af van de mate waarin de lidstaten in staat zijn hun beleid in de daarvoor vereiste richting te sturen en er een zo groot mogelijk deel van de Europese bevolking achter te scharen.


Der Erfolg der Strategie von Lissabon hängt davon ab, ob es den Mitgliedstaaten gelingt, ihre Politiken in die erforderliche Richtung zu lenken und die europäische Bevölkerung so umfassend wie möglich einzubeziehen.

Het welslagen van de strategie van Lissabon hangt af van de mate waarin de lidstaten in staat zijn hun beleid in de daarvoor vereiste richting te sturen en er een zo groot mogelijk deel van de Europese bevolking achter te scharen.


Sicherlich hängt der Erfolg oder Misserfolg nicht allein von der Arbeit des Vorsitzes ab, doch gerade in dieser Amtzeit muss die luxemburgische Regierung all ihre Entschlossenheit aufbringen. Insofern bin ich über Ihre Erklärung von heute Vormittag erfreut, wonach Sie dafür sorgen werden, dass das allgemeine Interesse an erster Stelle stehen wird. Denn wenn wir – wie Sie selbst sagten – bis ...[+++]

Het spreekt natuurlijk vanzelf dat het succes of het mislukken van die hervorming niet alleen afhangt van het voorzitterschap, maar de Luxemburgse regering zal in deze periode zeker al zijn overtuigingskracht moeten aanwenden, en ik ben blij met uw verklaring van vanochtend dat u het algemeen belang op de eerste plaats zult stellen, want zoals u zelf heeft gememoreerd, als er straks in juli geen akkoord is, zou dat de aankondiging van financiële chaos in de Europese Unie zijn.


Die EU könnte durch eine koordinierte Schuldenpolitik, die auf ihre Rolle als Geber (Kommission und Mitgliedstaaten zusammengenommen) abgestimmt ist, wesentlich und mit Erfolg zur Verwirklichung der entscheidenden humanitären Entwicklungsziele beitragen, die die OECD für das Jahr 2015 festgelegt hat.

Een gecoördineerd EU-beleid op het gebied van schuldaflossing en financiële steun voor schuldverlichting, dat strookt met de rol van steunverlener die de Unie (als Commissie en als afzonderlijke lidstaten) vervult, kunnen een aanzienlijke en doeltreffende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de centrale doelstellingen van de OESO voor het jaar 2015 inzake menselijke ontwikkeling.


Die Mitgliedstaaten planen zwar bereits ihre künftige nationale Energiepolitik, doch müssen ihre Anstrengungen innerhalb eines breiter gefassten Rahmens gemeinsam aufeinander abgestimmt werden.

De lidstaten maken op dit moment reeds een planning voor hun toekomstige nationale energiebeleid, maar zij moeten hun krachten bundelen.


w