Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hängt doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 215 § 2 des Zivilgesetzbuches bezweckt, einen Schutz gegen die einseitige Beendigung des Mietverhältnisses durch einen der Ehepartner zu bieten, doch er hängt mit den Verpflichtungen zusammen, die bei dem Beginn des Mietvertrags gelten.

Artikel 215, § 2, van het Burgerlijk Wetboek beoogt bescherming te bieden tegen de eenzijdige beëindiging van de huur door één van de echtgenoten, maar houdt geen verband met de verplichtingen die gelden bij het aangaan van de huur.


Dies fällt stark ins Gewicht, hängt doch die Zukunft der Industrie in der Europäischen Union in hohem Maße von solchen nichtenergetischen, nichtlandwirtschaftlichen Rohstoffen ab.

Dit is cruciaal want de toekomst van de EU-industrie staat of valt per slot van rekening in belangrijke mate met deze niet-energie-, niet-landbouwgrondstoffen.


Das Recht auf effektive Verteidigung in Strafsachen ist in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt und hängt sowohl von dem jeweiligen Rechtssystem als auch von dessen konkreter Anwendung ab; dies wirkt sich zwar indirekt, aber doch in erheblichem Maße auf die EU-Politik des gegenseitigen Vertrauens und der gegenseitigen Anerkennung aus.

Toegang tot doeltreffende verdediging in strafprocedures is niet in alle lidstaten even ruim opgevat en hangt af van het specifieke rechtsstelsel van de lidstaten en de praktische toepassing ervan, hetgeen onrechtstreekse maar belangrijke gevolgen heeft voor het EU-beleid van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning.


Während in den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die im Rahmen der beiden spezifischen Programme veröffentlicht wurden, die politischen Prioritäten durchaus enthalten sind, hängt die tatsächliche Mittelzuweisung doch sehr stark vom Inhalt und von der Qualität der eingereichten Vorschläge ab.

Hoewel de oproepen voor het indienen van voorstellen in het kader van CIPS en ISEC de beleidsprioriteiten weerspiegelen, is de uiteindelijke toewijzing van de middelen grotendeels afhankelijk van de thematiek en de kwaliteit van de voorstellen die aanvragers indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es müssen ja alle Lösungswege ausgelotet werden, hängt doch die Zukunft tausender Menschen, Unternehmen und Regionen in ganz Europa von diesem Sektor und einem positiven Ausgang dieses Konflikts ab.

Dit is van cruciaal belang voor het verkennen van allemogelijke oplossingen want de toekomst van duizenden mensen, bedrijven en regio’s in heel Europa is afhankelijk van deze sector en van een positieve uitkomst van dit conflict.


Daneben werden das Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen und das Strafverfolgungsnetz natürlich eng mit den Mitgliedstaaten abgestimmt, hängt doch ihr Erfolg von einer solchen Koordinierung ab.

Verder zullen het interne waarschuwingsnetwerk voor kritische infrastructuur en het rechtshandhavingsnetwerk ongetwijfeld goed worden gecoördineerd met de lidstaten.


Über die diesbezüglichen Schlussfolgerungen muss selbstverständlich diskutiert werden, doch ihr Mehrwert hängt weitgehend von ihrem realistischen und umsetzbaren Charakter sowie davon ab, dass die Mittelverwalter der geprüften Stelle anerkennen, dass diese Schlussfolgerungen begründet sind.

Deze conclusies zijn per definitie vatbaar voor discussie. Hun toegevoegde waarde hangt echter grotendeels af van de mate waarin deze conclusies realistisch en van toepassing zijn, alsook de erkenning van de gegrondheid van de betreffende conclusies door het management van de gecontroleerde entiteit.


Dies hängt zwangsläufig mit der Subsidiarität zusammen, doch Vereinfachung und Transparenz sind ebenfalls legitime Ziele.

Dit laatste is een gevolg van de subsidiariteit, maar vereenvoudiging en doorzichtigheid zijn ook legitieme doelstellingen.


Die Verbesserung der allgemeinen Rahmenbedingungen wird zwar die Innovationsfähigkeit aller Unternehmen stärken, doch hängt der weltweite Erfolg auch von den richtigen Rahmenbedingungen in den einzelnen Branchen ab.

Het verbeteren van de algemene raamvoorwaarden is bevorderlijk voor het innovatievermogen van alle ondernemingen, maar successen op de wereldmarkten zijn ook afhankelijk van de juiste voorwaarden in bepaalde specifieke sectoren.


Es trifft in der Tat zu, dass die in Artikel 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren vorgesehene Sozialhilfe es gegebenenfalls ermöglicht, eine finanzielle Ergänzung zu einem sich als nicht ausreichend erweisenden Eingliederungseinkommen anzubieten, doch diese Beihilfe hängt immer vom Nachweis ihrer Notwendigkeit ab, ist grundsätzlich punktuell und einer bestimmten Situation angepasst.

Hoewel de maatschappelijke dienstverlening, waarin artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voorziet, het in voorkomend geval mogelijk maakt een bijkomend bedrag toe te kennen bovenop het leefloon dat ontoereikend zou blijken, is aan die dienstverlening immers altijd de voorwaarde gekoppeld dat de noodzaak ervan moet worden bewezen, en is die in beginsel doelgericht en aan een gegeven situatie aangepast.




Anderen hebben gezocht naar : hängt doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängt doch' ->

Date index: 2022-10-12
w