Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaat wenden muss » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Bürger, der in einem anderen Mitgliedstaat einen Rechtsstreit führt, muss sich daher an diesen Staat wenden, wenn er Prozesskostenhilfe erhalten möchte.

Een burger die betrokken is bij een geschil in een andere dan de eigen lidstaat zal dus een beroep moeten doen op het rechtsbijstandsysteem van die lidstaat.


Richtet die Person ihr Gesuch an einen anderen Mitgliedstaat als den ausschreibenden, so teilt das SIRENE-Büro des ersuchten Mitgliedstaats der Person mit, dass sie sich an den ausschreibenden Mitgliedstaat wenden muss, und gibt die Kontaktadresse der zuständigen Behörde des ausschreibenden Mitgliedstaats an.

Als een verzoek om rectificatie of verwijdering wordt ingediend bij een andere dan de signalerende lidstaat, deelt het Sirene-bureau van de lidstaat waarbij het verzoek is ingediend de verzoeker mee dat deze contact moet opnemen met de signalerende lidstaat en verstrekt het hem of haar de contactgegevens van de bevoegde autoriteit van die lidstaat.


Hat ein Gericht eines Mitgliedstaats Zweifel an der Gültigkeit eines solchen Rechtsakts, muss es sich daher unter Angabe der Gründe, aus denen der Rechtsakt seiner Auffassung nach ungültig ist, an den Gerichtshof wenden.

Wanneer zij twijfels heeft over de geldigheid van een dergelijke handeling, moet een rechterlijke instantie van een lidstaat zich dan ook tot het Hof wenden, met vermelding van de redenen waarom deze handeling volgens haar ongeldig is.


47. fordert, dass ein Unionsbürger, der sich als Opfer von übermäßigem Diensteifer oder einem Machtmissbrauch seitens der Verwaltungs- oder Polizeibehörden eines anderen Mitgliedstaats sieht, die Möglichkeit haben muss, sich problemlos an die nationale oder lokale Behörde zu wenden, die für Beschwerden gegen diese Stellen zuständig ist;

47. zou willen dat iedere Europese burger die beweert een slachtoffer te zijn van overijverige of dominante administratieve of politieautoriteiten uit een andere lidstaat, makkelijk naar een nationale of lokale autoriteit kan gaan die verantwoordelijk is voor klachten tegen dergelijke lichamen;


47. fordert, dass ein Unionsbürger, der sich als Opfer von übermäßigem Diensteifer oder einem Machtmissbrauch seitens der Verwaltungs- oder Polizeibehörden eines anderen Mitgliedstaats sieht, die Möglichkeit haben muss, sich problemlos an die nationale oder lokale Behörde zu wenden, die für Beschwerden gegen diese Stellen zuständig ist;

47. zou willen dat iedere Europese burger die beweert een slachtoffer te zijn van overijverige of dominante administratieve of politieautoriteiten uit een andere lidstaat, makkelijk naar een nationale of lokale autoriteit kan gaan die verantwoordelijk is voor klachten tegen dergelijke lichamen;


47. fordert, dass ein Unionsbürger, der sich als Opfer von übermäßigem Diensteifer oder einem Machtmissbrauch seitens der Verwaltungs- oder Polizeibehörden eines anderen Mitgliedstaats sieht, die Möglichkeit haben muss, sich problemlos an die nationale oder lokale Behörde zu wenden, die für Beschwerden gegen diese Stellen zuständig ist;

47. zou willen dat iedere Europese burger die beweert een slachtoffer te zijn van overijverige of dominante administratieve of politieautoriteiten uit een andere lidstaat, makkelijk naar een nationale of lokale autoriteit kan gaan die verantwoordelijk is voor klachten tegen dergelijke lichamen;


(b) sich an die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats wendennnen, um ein Verfahren einzuleiten, um ausstehende Vergütungen einzufordern, ohne dass er/sie in diesem Fall Klage erheben muss, vorausgesetzt, die nationalen Rechtsvorschriften sehen dies vor.

(b) indien de nationale wetgeving hierin voorziet, een beroep kunnen doen op de bevoegde instanties van de lidstaat, opdat deze de procedures op gang brengen om de achterstallige loonsommen terug te vorderen, zonder dat de staatsburger van een derde land in dat geval een vordering hoeft in te dienen.


Jedem Bürger der EU muss sein persönliches Recht gewährleistet werden, sich im Unionsgebiet frei zu bewegen und niederzulassen, aktiv und passiv an den Wahlen zum EP und an den Kommunalwahlen des Wohnsitzmitgliedstaates teilzunehmen, in einem Drittland, in dem der Mitgliedstaat, dessen Staatsbürgerschaft er besitzt, nicht vertreten ist, diplomatischen und konsularischen Schutz jedes beliebigen Mitgliedstaates zu genießen, sich an den Bürgerbeauftragten zu wenden und Petit ...[+++]

Alle burgers van de Europese Unie hebben het recht om vrijelijk op het grondgebied van de Unie te reizen en te verblijven, het actief en passief kiesrecht bij verkiezingen van het Europees Parlement en gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat van verblijf, het recht op diplomatieke en consulaire bijstand door elke lidstaat in een derde land waar de lidstaat waarvan de burger onderdaan is geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft, alsook het recht zich tot de Ombudsman te wenden en een verzoekschrift in te dienen bij het EP.


Der Geschädigte kann eine Schadensersatzklage nur gegen den Mitgliedstaat erheben, in dem der Schadensfall eingetreten ist, und muss sich hierzu an die nach dem nationalen Recht dieses Mitgliedstaats zuständigen Gerichte wenden.

Enkel tegen de lidstaat waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, kan door de betrokken persoon een vordering tot schadevergoeding worden ingesteld. De betrokken persoon dient zich daartoe te wenden tot de rechter die volgens het nationale recht van de lidstaat in kwestie bevoegd is.


Ein echter Raum des Rechts muss sicherstellen, dass sich Einzelpersonen und Unternehmen in jedem Mitgliedstaat ebenso einfach wie in ihrem eigenen an Gerichte und Behörden wenden können und nicht durch komplexe rechtliche und administrative Systeme in den Mitgliedstaaten an der Wahrnehmung ihrer Rechte gehindert oder abgehalten werden.

Een ware rechtsruimte moet garanderen dat burgers en bedrijven in alle lidstaten even gemakkelijk als in hun eigen land, toegang kunnen hebben tot de rechter en de autoriteiten en niet door de complexiteit van de juridische en administratieve stelsels van de lidstaten worden verhinderd of ontmoedigd om hun rechten te doen gelden.


w