Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Bestimmung des zuständigen Gerichts
Beschwerde zur Bestimmung des zuständigen Gerichts
Bestimmung des zuständigen Gerichts
Verbindliche Festlegung des zuständigen Gerichts

Vertaling van "zuständigen gerichte wenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antrag auf Bestimmung des zuständigen Gerichts

verzoek tot regeling van rechtsgebied


Bestimmung des zuständigen Gerichts

regeling van rechtsgebied


Beschwerde zur Bestimmung des zuständigen Gerichts

voorziening tot regeling van rechtsgebied


Bestimmung des zuständigen Gerichts

regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken


ein ausländisches Urteil bei dem zuständigen Gericht registrieren lassen

een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren


verbindliche Festlegung des zuständigen Gerichts

bindend aanwijzen van de bevoegde rechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sind Sie mit deren Antwort nicht zufrieden, sollten Sie sich an die zuständige nationale Beschwerdestelle wenden. Außerdem können Fluggäste in jedem Fall vor dem zuständigen Gericht klagen, z.

Reizigers kunnen zich steeds wenden tot de bevoegde rechtbank, bijvoorbeeld via een eventuele procedure voor geringe vorderingen in een lidstaat of via de Europese procedure voor geringe vorderingen.


Darüber hinaus fordert der Bericht die Einbeziehung weiterer Sexualstraftatbestände. Die Mitgliedstaaten müssen die Opfer sexueller Ausbeutung dazu ermuntern, sich an die Polizei und die für Straf- und Zivilsachen zuständigen Gerichte zu wenden.

Het eist tegelijkertijd ook dat nieuwe zedenmisdrijven daarin worden opgenomen. De lidstaten moeten slachtoffers van seksuele uitbuiting aanmoedigen contact op te nemen met de politie en de rechtbanken die zowel strafrechtelijk als ook burgerrechtelijk bevoegd zijn.


Öffentliche Einrichtungen, Verbraucher- und Berufsverbände, die ein berechtigtes Interesse am Schutz der Verbraucher haben, können sich an die zuständigen Gerichte oder Verwaltungsbehörden wenden.

De overheidsinstanties, consumentenorganisaties en beroepsorganisaties met een rechtmatig belang, hebben het recht zich tot de bevoegde rechterlijke of administratieve instanties te wenden.


30. nimmt die Zahl der Petenten zur Kenntnis, die sich an das Parlament mit der Bitte um Abhilfe in Angelegenheiten wenden, die nicht in die Zuständigkeit der EU fallen, wie etwa die Vollstreckung von Entscheidungen einzelstaatlicher Gerichte oder die Untätigkeit der verschiedenen Verwaltungen, und ist bestrebt, diese Situation durch die Weiterleitung dieser Beschwerden an die zuständigen nationalen oder regionalen Behörden zu bere ...[+++]

30. merkt op dat een aantal indieners van verzoekschriften zich tot het Parlement richt voor herstel in kwesties die buiten de bevoegdheden van de EU vallen, zoals de tenuitvoerlegging van arresten van nationale rechtbanken en de passiviteit van verschillende nationale overheden, en probeert dit te verhelpen door deze klachten door te verwijzen naar de bevoegde nationale of regionale instanties; is verheugd over de nieuwe door DG Presidium en DG IPOL ingestelde procedure voor de registratie van verzoekschriften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. nimmt die Zahl der Petenten zur Kenntnis, die sich an das Parlament mit der Bitte um Abhilfe in Angelegenheiten wenden, die nicht in die Zuständigkeit der EU fallen, wie etwa die Vollstreckung von Entscheidungen einzelstaatlicher Gerichte oder die Untätigkeit der verschiedenen Verwaltungen, und ist bestrebt, diese Situation durch die Weiterleitung dieser Beschwerden an die zuständigen nationalen oder regionalen Behörden zu bere ...[+++]

30. merkt op dat een aantal indieners van verzoekschriften zich tot het Parlement richt voor herstel in kwesties die buiten de bevoegdheden van de EU vallen, zoals de tenuitvoerlegging van arresten van nationale rechtbanken en de passiviteit van verschillende nationale overheden, en probeert dit te verhelpen door deze klachten door te verwijzen naar de bevoegde nationale of regionale instanties; is verheugd over de nieuwe door DG Presidium en DG IPOL ingestelde procedure voor de registratie van verzoekschriften;


Öffentliche Einrichtungen, Verbraucher- und Berufsverbände, die ein berechtigtes Interesse am Schutz der Verbraucher haben, können sich an die zuständigen Gerichte oder Verwaltungsbehörden wenden.

De overheidsinstanties, consumentenorganisaties en beroepsorganisaties met een rechtmatig belang, hebben het recht zich tot de bevoegde rechterlijke of administratieve instanties te wenden.


31. nimmt die steigende Zahl der Petenten zur Kenntnis, die sich an das Parlament mit der Bitte um Abhilfe in Angelegenheiten wenden, die nicht in die Zuständigkeit der EU fallen, wie etwa die Berechnung von Altersversorgungsleistungen, die Vollstreckung von Entscheidungen einzelstaatlicher Gerichte oder die Untätigkeit der nationalen Verwaltungen; weist darauf hin, dass sein Petitionsausschuss alles unternommen hat, um diese Beschwerden an die zuständigen nationale ...[+++]

31. noteert dat een toenemend aantal rekwestranten zich tot het Parlement richt voor herstel in kwesties die buiten de bevoegdheden van de EU vallen, zoals de berekening van pensioenuitkeringen, de tenuitvoerlegging van arresten van nationale rechtbanken en de passiviteit van nationale administraties; de Commissie verzoekschriften heeft haar best gedaan om dergelijke klachten door te verwijzen naar de bevoegde nationale instanties;


31. nimmt die steigende Zahl der Petenten zur Kenntnis, die sich an das Parlament mit der Bitte um Abhilfe in Angelegenheiten wenden, die nicht in die Zuständigkeit der EU fallen, wie etwa die Berechnung von Altersversorgungsleistungen, die Vollstreckung von Entscheidungen einzelstaatlicher Gerichte oder die Untätigkeit der nationalen Verwaltungen; weist darauf hin, dass sein Petitionsausschuss alles unternommen hat, um diese Beschwerden an die zuständigen nationale ...[+++]

31. noteert dat een toenemend aantal rekwestranten zich tot het Parlement richt voor herstel in kwesties die buiten de bevoegdheden van de EU vallen, zoals de berekening van pensioenuitkeringen, de tenuitvoerlegging van arresten van nationale rechtbanken en de passiviteit van nationale administraties; de Commissie verzoekschriften heeft haar best gedaan om dergelijke klachten door te verwijzen naar de bevoegde nationale instanties;


Der Geschädigte kann eine Schadensersatzklage nur gegen den Mitgliedstaat erheben, in dem der Schadensfall eingetreten ist, und muss sich hierzu an die nach dem nationalen Recht dieses Mitgliedstaats zuständigen Gerichte wenden.

Enkel tegen de lidstaat waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, kan door de betrokken persoon een vordering tot schadevergoeding worden ingesteld. De betrokken persoon dient zich daartoe te wenden tot de rechter die volgens het nationale recht van de lidstaat in kwestie bevoegd is.


Ziel des Vorschlags ist es, dafür zu sorgen, daß sich entsprechend befugte Einrichtungen (insbesondere Verbraucherverbände und öffentliche Einrichtungen wie etwa Bürgerbeauftragte) an Gerichte oder Behörden wenden können; zu diesem Zweck ist die Benennung der auf diesem Gebiet zuständigen einzelstaatlichen Gerichte und Behörden, die Aufstellung eines Verzeichnisses der entsprechend befugten einzelstaatlichen Stellen und die gegenseitige Anerkennung dieser Verzeichnisse durch die anderen Mitgliedstaaten beabsichtigt.

Met dit voorstel wordt beoogd de toegang tot rechtbanken of administratieve instanties voor bevoegde instanties (vooral consumentenorganisaties en overheidsorganen als de ombudsman) te garanderen en hiertoe te komen tot de aanwijzing van nationale bevoegde rechtbanken of administratieve instanties, de opstelling van een lijst van bevoegde nationale instanties en de wederzijdse erkenning van een dergelijke lijst door andere lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigen gerichte wenden' ->

Date index: 2022-09-19
w