Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaat können jetzt " (Duits → Nederlands) :

EU-Bürger mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat können jetzt, nachdem die EU-Kommission rechtliche Schritte unternommen hat, bei den Kommunal- und Europawahlen leichter von ihrem Stimmrecht Gebrauch machen.

Dankzij een juridische procedure door de Europese Commissie kunnen de burgers van de Europese Unie die in een andere lidstaat wonen, gemakkelijker hun stem uitbrengen in Europese en lokale verkiezingen.


· Damit die Behörden alle notwendigen Informationen einholen können, um den zuständigen Mitgliedstaat bestimmen zu können, und damit sie den Antragsteller gegebenenfalls mündlich über die Anwendung der Verordnung aufklären können, wird jetzt vorgeschrieben, dass mit dem Antragsteller ein Gespräch zu führen ist.

- omdat de lidstaten alle informatie moeten verzamelen die nodig is om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is, en zo nodig de aanvrager mondeling moeten informeren over de toepassing van de verordening, is een bepaling opgenomen over het organiseren van een verplicht onderhoud.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass jeder betroffene Mitgliedstaat über einen ausreichend hohen C-Plafond verfügen muss, um Gebiete, die in der vorherigen Fördergebietskarte für den Zeitraum 2011-2013 als A-Fördergebiete ausgewiesen waren, jetzt als C-Fördergebiete ausweisen zu können (59).

De Commissie is van mening dat elke betrokken lidstaat een voldoende groot bevolkingsaandeel onder c) moet hebben om de regio's die steungebieden onder a) waren op de regionalesteunkaart voor de periode 2011-2013 (59), als steungebieden onder c) te kunnen aanwijzen.


Die Patienten werden jetzt allgemein in einem anderen Mitgliedstaat die Gesundheitsversorgung erhalten können, die ihnen zuhause zusteht, und dafür die Kosten erstattet bekommen, die in ihrem eigenen System abgedeckt wäre.

In het algemeen gesproken kunnen patiënten nu dus in een andere lidstaat alle zorg ontvangen waarop zij ook in hun thuisland recht hebben.


· Damit die Behörden alle notwendigen Informationen einholen können, um den zuständigen Mitgliedstaat bestimmen zu können, und damit sie den Antragsteller gegebenenfalls mündlich über die Anwendung der Verordnung aufklären können, wird jetzt vorgeschrieben, dass mit dem Antragsteller ein Gespräch zu führen ist.

- omdat de lidstaten alle informatie moeten verzamelen die nodig is om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is, en zo nodig de aanvrager mondeling moeten informeren over de toepassing van de verordening, is een bepaling opgenomen over het organiseren van een verplicht onderhoud.


Es muss jetzt verstärkt daran gearbeitet werden, ihn in vollem Umfang umzusetzen, so dass in einem Mitgliedstaat rechtmäßig vermarktete Produkte auch in anderen EU-Ländern auf den Markt kommen können.

Er moet krachtiger naar worden gestreefd dit beginsel ook volledig operationeel te maken, zodat producten die in de ene lidstaat legaal in de handel zijn gebracht, ook elders in de EU gemakkelijk in de handel kunnen worden gebracht.


Seien wir doch realistisch. Wenn wir uns jetzt nicht über den Grundsatz der Solidarität einigen können, was passiert im Falle einer Krise, wenn ein Mitgliedstaat seine Medikamente mit anderen Mitgliedstaaten teilen muss, mit allen Bürgern, die sich bedroht fühlen?

Om realistisch te zijn, als we het nu niet eens kunnen worden over het solidariteitsbeginsel, wat zal er dan gebeuren wanneer we een crisis hebben en een lidstaat zijn medicijnen moet delen met andere lidstaten, terwijl alle burgers zich bedreigd voelen?


Sowohl die Kommission als auch der Rat müssen jetzt die Sachlage in jedem einzelnen Mitgliedstaat berücksichtigen, wo die Arbeitslosigkeit wächst und Armut und soziale Ausgrenzung auf einem hohen Niveau verharren, damit die vor sechs Jahren auf dem Gipfel in Lissabon verkündeten Zielsetzungen verwirklicht werden können.

Zowel de Commissie als de Raad moeten nu rekening gaan houden met wat er zich in elk van de lidstaten afspeelt. De werkloosheid neemt toe, en er is nog steeds veel armoede, met de daarbij behorende sociale uitsluiting.


Eine sinnvoll gesteuerte legale Migration, eng auf den Fachkräftemangel und die Arbeitsmarkterfordernisse abgestimmt, kann auch weiterhin zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie beitragen. Die Beratungen über die vorgeschlagenen Richtlinien bezüglich der Einreise und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung und bezüglich eines einheitlichen Antragsverfahrens und eines gemeinsamen Bündels von Rechten für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, sollten jetzt vorangebracht werde ...[+++]

Een deugdelijk beheer van legale migratie kan blijven bijdragen aan de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen en dient nauwkeurig te worden afgestemd op vaardigheidstekorten en arbeidsmarktbehoeften; er moet nu worden voortgebouwd op de richtlijnvoorstellen over de toelating van onderdanen van derde landen die hooggekwalificeerde arbeid komen verrichten en betreffende de enkelvoudige aanvraagprocedure en een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven; integratiebevorderende maatregelen zijn belangrijk, ook op het gebied van vaardigheden en onderwijs en werkgelegenheids ...[+++]


w