Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedern geworden sind " (Duits → Nederlands) :

2. stellt fest, dass Genossenschaften in der EU an Bedeutung gewinnen und es rund 160 000 genossenschaftliche Unternehmen gibt, die Eigentum von 123 Mio. Mitgliedern sind und Arbeitsplätze für 5,4 Mio. Menschen bereitstellen, was rund 50 000 genossenschaftliche Unternehmen in der Industrie und im Dienstleistungssektor mit 1,4 Mio. Arbeitsplätzen umfasst, und dass Genossenschaften durchschnittlich rund 5 % zum BIP der einzelnen Mitgliedstaaten beitragen; stellt fest, dass infolge der Umstrukturierungen von Unternehmen in Schwierigkeiten oder ohne Nachfolger in den letzten Jahren mehrere hundert genossenschaftliche Un ...[+++]

2. merkt op dat coöperaties in de EU steeds belangrijker worden en dat er ongeveer 160 000 ondernemingen zijn die in handen zijn van 123 miljoen leden en die aan 5,4 miljoen personen werk verschaffen – inclusief ongeveer 50 000 coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector die aan 1,4 miljoen personen werk verschaffen – en dat coöperaties gemiddeld ongeveer 5% bijdragen aan het bbp van de lidstaten; merkt op dat de voorbije jaren honderden coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector werden opgericht ten gevolge van de herstructurering van bedrijven in crisis of zonder opvolgers, waardoor lokale economische activiteiten en banen werden gered en herontwikkeld; merkt op dat coöperatieve groepen in de ind ...[+++]


Das Einzige, was man überlegen könnte, wäre, als Referenzpunkt bei der Inflationsrate nicht die drei besten Länder der Europäischen Union, sondern der Eurozone zu nehmen, da wir inzwischen ja ein großer Verbund mit 16 Mitgliedern geworden sind.

Het enige wat overwogen kan worden, is om als referentiepunt voor het inflatiecijfer niet de drie beste landen van de Europese Unie, maar van de eurozone te nemen, omdat we intussen een groot verbond met zestien leden zijn geworden.


Jedoch sind die Grenzen des anfänglichen Modells mit 18 gewählten Mitgliedern und, seit kurzem, vier zusätzlichen KIC-Vertretern offenkundig geworden.

Het oorspronkelijke model met 18 gekozen leden plus, meer recent, vier KIG-vertegenwoordigers bleek echter zijn beperkingen te hebben.


Es ist das, was Europa unseren Nachbarn geboten hat, die unsere Partner geworden sind und das, was es seinen eigenen Mitgliedern geboten hat.

Dit is wat Europa onze buren heeft geboden die onze partners zijn geworden en wat Europa de eigen lidstaten heeft geboden.


Nun, da unsere Partner in der Nördlichen Dimension von bloßen Nachbarn zu Mitgliedern geworden sind, sollte eine umfassende Strategie für die Entwicklung der Ostseeregion ausgearbeitet werden, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten und die Kommission bei Projekten wie der Verbesserung des Umweltschutzes und der Energiewirtschaft in der Region sowie bei den internen Kommunikationen kooperieren können.

Nu onze partners voor de noordelijke dimensie van buren zijn veranderd in EU-leden, moet er een allesomvattende strategie voor de ontwikkeling van het Oostzeegebied worden opgesteld. In dat kader kunnen de lidstaten en de Commissie samen onder andere de milieubescherming en de energiesector in de regio doeltreffender maken en de interne verbindingen verbeteren.


Infolge des Ablaufs des Mandats von Herrn Agazio LOIERO, Herrn Antonio BASSOLINO, Herrn Massimo PINESCHI, Frau Mercedes BRESSO, Herrn Claudio BURLANDO und Herrn Claudio MARTINI sind sechs Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden.

In het Comité van de Regio’s zijn zes zetels van leden vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van de heer Agazio LOIERO, de heer Antonio BASSOLINO, de heer Massimo PINESCHI, mevrouw Mercedes BRESSO, de heer Claudio BURLANDO en de heer Claudio MARTINI.


Infolge des Ablaufs des Mandats von Frau Maria Giuseppina MUZZARELLI, Herrn Sante ZUFFADA und Frau Maria Rita LORENZETTI sind drei Sitze von stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden.

Drie zetels van plaatsvervanger zijn vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van mevrouw Maria Giuseppina MUZZARELLI, de heer Sante ZUFFADA en mevrouw Maria Rita LORENZETTI.


Infolge des Ablaufs der Mandate von Herrn Bent HANSEN, Herrn Carl HOLST und Herrn Bent LARSEN sind 3 Sitze von stellvertretenden Mitgliedern im Ausschuss der Regionen frei geworden

In het Comité van de Regio’s zijn drie zetels van plaatsvervanger vrijgekomen door de beëindiging van het mandaat van de heren Bent HANSEN, Carl HOLST en Bent LARSEN.


Die Integration der Einwanderer, die zu ständigen Mitgliedern der europäischen Gesellschaft geworden sind, ist für deren Leistungsfähigkeit und Menschenwürde unerlässlich.

De integratie van immigranten die blijvend deel zijn gaan uitmaken van de Europese samenleving, is van essentieel belang voor hun productiviteit en menselijke waardigheid.


in der Erwägung, daß durch das Ausscheiden des Mitglieds Herrn Dieter Spöri sowie der stellvertretenden Mitglieder Herrn Alfred Geisel und Herrn Fritz Hopmeier, das dem Rat am 29. Oktober 1996, am 24. Oktober 1996 bzw. am 29. Oktober 1996 zur Kenntnis gebracht wurde, die Sitze von einem Mitglied und zwei stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses frei geworden sind,

Overwegende dat in bovengenoemd comité een zetel van een lid en twee zetels van plaatsvervangende leden zijn vrijgekomen door het aftreden van de heer Dieter Spöri, lid, en de heren Alfred Geisel en Fritz Hopmeier, plaatsvervangende leden, waarvan de Raad respectievelijk op 29 oktober 1996, 24 oktober 1996 en 29 oktober 1996 in kennis is gesteld,


w