Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitglieder jeder politischen fraktion innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Diese « Unvereinbarkeit » betrifft drei Viertel der Mitglieder jeder politischen Fraktion innerhalb des Parlaments, wobei ein Viertel der Mitglieder die beiden betreffenden Mandate gleichzeitig ausüben können.

Die « onverenigbaarheid » geldt voor driekwart van de leden van elke politieke fractie in het Parlement, waarbij een kwart van de leden de twee in het geding zijnde mandaten kan cumuleren.


12. betont, wie notwendig es ist, ein politisches Umfeld zu gewährleisten, das ruhig und respektvoll ist, und für die Achtung der Unabhängigkeit und Wirksamkeit der Institutionen Sorge zu tragen, die die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte in Georgien garantieren; unterstreicht die Tatsache, dass die Existenz einer funktionsfähigen politischen Opposition von zentraler Bedeutung für ein ausgewogenes und reifes politisches System ist; verurteilt alle angezeigten Gewaltakte gegen die Mitglieder jeder pol ...[+++]itischen Partei und betont, dass solche Taten ausnahmslos unverzüglich und gründlich untersucht werden sollten;

12. benadrukt dat er een rustig en eerbiedig politiek klimaat moet worden gewaarborgd en moet worden toegezien op volledige inachtneming van de onafhankelijkheid en doeltreffendheid van de instellingen waarmee het functioneren van de democratie, de beginselen van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in Georgië gegarandeerd wordt; onderstreept dat een levensvatbare politieke oppositie cruciaal is voor een evenwichtig en rijp politiek bestel; veroordeelt alle gemelde gevallen van geweld tegen leden van een politieke p ...[+++]


' § 6. Für drei Viertel der Mitglieder jeder politischen Fraktion ist das Mandat als Mitglied des Parlaments mit einem Mandat innerhalb eines Gemeindekollegiums unvereinbar.

' § 6. Voor drie vierde van de leden van elke politieke fractie is het mandaat van lid van het Parlement onverenigbaar met een mandaat binnen een gemeentecollege.


Der Abkommensentwurf wird von den gesamten darin bezeichneten Personen und von der Mehrzahl der Mitglieder jeder politischen Fraktion unterzeichnet, von der mindestens ein Mitglied vorgeschlagen wird, um am Kollegium teilzunehmen (Artikel L1123-1 des Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung).

Het pactontwerp wordt ondertekend door het geheel van de erin vernoemde personen en door de meerderheid van de leden van elke politieke fractie waaronder minstens één lid wordt voorgedragen om deel te nemen aan het college (art. L11223-1 van het Wetboek).


Für drei Viertel der Mitglieder jeder politischen Fraktion ist das Mandat als Mitglied des Parlaments mit einem Mandat innerhalb eines Gemeindekollegiums unvereinbar.

Voor drie vierde van de leden van elke politieke fractie is het mandaat van lid van het Parlement onverenigbaar met een mandaat binnen een gemeentecollege.


22. betont, dass eine politische Opposition eine Grundvoraussetzung für ein ausgewogenes und ausgereiftes politisches System darstellt, und unterstreicht, dass jeder Anwendung von Gewalt gegen Mitglieder einer politischen Partei unverzüglich und gründlich nachgegangen werden sollte; fordert alle politischen Kräfte in Georgien auf, im Interesse eines besseren politischen Klimas auf Konfrontation und Polarisierung zu verzichten und sich in einem parteiü ...[+++]

22. onderstreept het feit dat het bestaan van een politieke oppositie van cruciaal belang is voor een evenwichtig en volwaardig politiek systeem en benadrukt dat elke daad van geweld tegen leden van welke politieke partij dan ook onmiddellijk grondig moet worden onderzocht; dringt er bij alle politieke actoren in Georgië op aan om het politieke klimaat te verbeteren en confrontaties en polarisatie te vermijden en de dialoog tussen partijen te waarborgen met het oog op versterking van de democratie en de rechtsstaat;


Aufgrund von Artikel 24bis § 6 Absätze 4 und 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, eingefügt durch Artikel 2 des angefochtenen Sonderdekrets, ist in jeder politischen Fraktion das Viertel der Mitglieder, die ein Mandat in einem Gemeindekollegium ausüben und bei den Regionalwahlen die höchste « Durchdringungsrate » erreicht haben, nicht von der eingeführten Unvereinbarkeit zwischen dem Mandat als Mitglied des Wallonischen Parlaments und einem Mandat innerhalb ...[+++]

Krachtens artikel 24bis, § 6, vierde en vijfde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, ingevoegd bij artikel 2 van het bestreden bijzondere decreet, valt, binnen elke fractie, het kwart van de leden dat een mandaat binnen een gemeentecollege uitoefent en bij de gewestverkiezingen het hoogste « penetratiepercentage » heeft behaald, niet onder de toepassing van de onverenigbaarheid die is ingevoerd tussen het mandaat van lid van het Waals Parlement en een mandaat binnen een gemeentecollege.


Dieser Präsident zieht es vor, Abgeordneten das Wort zu erteilen, die auf der Liste stehen, anstatt das Wort Abgeordneten zu erteilen, die Redezeit aufbrauchen, und damit diejenigen Abgeordneten vom Reden abzuhalten, die auf der List stehen anhand der Redezeit, die jeder politischen Fraktion zugeteilt wurde.

Deze Voorzitter geeft liever het woord aan de leden die op de sprekerslijst staan, in plaats van aan de afgevaardigden die het woord nemen en daarmee het woord ontnemen aan de leden die op de lijst staan op basis van de spreektijd die iedere fractie toegewezen heeft gekregen.


Dieser Präsident zieht es vor, Abgeordneten das Wort zu erteilen, die auf der Liste stehen, anstatt das Wort Abgeordneten zu erteilen, die Redezeit aufbrauchen, und damit diejenigen Abgeordneten vom Reden abzuhalten, die auf der List stehen anhand der Redezeit, die jeder politischen Fraktion zugeteilt wurde.

Deze Voorzitter geeft liever het woord aan de leden die op de sprekerslijst staan, in plaats van aan de afgevaardigden die het woord nemen en daarmee het woord ontnemen aan de leden die op de lijst staan op basis van de spreektijd die iedere fractie toegewezen heeft gekregen.


Ich möchte heute wiederholen, was ich bereits in einem Brief an den Präsidenten des Europäischen Parlaments schrieb: Ich bin bereit, mit jeder politischen Fraktion, die dies möchte, den Inhalt der Leitlinien der kommenden Kommission zu diskutieren.

Ik zou vandaag willen herhalen wat ik al in een brief aan de Voorzitter van het Europees Parlement heb gesteld: ik ben bereid om met elke politieke fractie die dat wenst, van gedachten te wisselen over de inhoud van de richtsnoeren voor de volgende Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglieder jeder politischen fraktion innerhalb' ->

Date index: 2022-04-02
w