Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitglied dieses hauses hat einmal ziemlich treffend " (Duits → Nederlands) :

Herr Geremek, ein ehemaliges Mitglied dieses Hauses hat einmal ziemlich treffend angemerkt, dass wir die Wiedervereinigung unserer Erinnerungen noch nicht erreicht haben.

Geremek, onze voormalige collega, heeft terecht ooit opgemerkt: “Aan de hereniging van onze herinneringen zijn we nog niet toegekomen”.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Noch einmal möchte ich als ehemaliges Mitglied dieses Hauses dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr und seinem Vorsitzendem für die produktive Arbeit in der Zeit danken, als ich Mitglied des Europäischen Parlaments war, und für die mir ihrerseits erwiesene Zusammenarbeit, da ich die Ehre hatte, zum durch das Parlament gebilligten EU-Kommissar für Verkehr ernannt zu werden.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, als ex-collega wil ik de Commissie vervoer en toerisme en haar voorzitter nogmaals bedanken voor haar productieve werk toen ik Parlementslid was en voor de samenwerking, sinds ik de eer heb gehad, met de steun van het Parlement, benoemd te worden tot eurocommissaris vervoer.


Das wollte ich sagen, und ich möchte noch einmal dem Parlament für die schnelle Bereitwilligkeit und die Effizienz danken, es erfüllt mich mit Stolz, wenn ich mich daran erinnere, dass ich selbst viele Jahre lang Mitglied dieses Hauses war.

Dit waren zoal de opmerkingen die ik wilde plaatsen, en ik wil het Parlement nogmaals bedanken voor zijn promptheid en efficiëntie, ik ben er trots op zelf vele jaren Parlementslid te zijn geweest.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe Ihren Bemerkungen und Kommentaren sehr aufmerksam zugehört und möchte dem Hohen Haus noch einmal für diese wertvollen Beiträge danken.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb aandachtig geluisterd naar uw opmerkingen en kanttekeningen, en wil het Parlement nogmaals bedanken voor deze waardevolle bijdragen.


Abschließend möchte ich als britisches Mitglied dieses Hauses anmerken, daß ich es für ungerecht halte, für die Länder, die der WWU beitreten wollen, eine strengere Anwendung der Konvergenzkriterien von Maastricht zu fordern als dies bei den bereits bestehenden Mitgliedern der Fall war. Als Mitglied dieses Hauses, dessen Land nicht an der WWU teilnimmt, fordere ich die Kommission auf, das flexible Modell für Europa zu ...[+++]

Ten slotte ben ik, als Brits lid van het parlement, van mening dat het niet eerlijk is om voor kandidaat-landen een strengere toepassing van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht met betrekking tot de toetreding tot de EMU te hanteren dan voor de bestaande lidstaten. Als vertegenwoordiger van een land dat niet aan de euro wenst mee te doen dring ik er bij de Commissie op aan om het flexibele Europese model, dat wij Britse Conservatieven aanhangen, in overweging te nemen. Binnen dit model kunnen deze landen, na hun toetreding, in de toekomst uit de EMU stappen, als zij dat willen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglied dieses hauses hat einmal ziemlich treffend' ->

Date index: 2025-07-22
w