Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "nachdem sie einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Raschere Erkennung und wirksame Entfernung: Zusätzlich zu den Meldungen sollten Internetunternehmen proaktive Maßnahmen, darunter die automatische Erkennung, einführen, um terroristische Inhalte wirksam und schnell entfernen oder deaktivieren zu können und zu verhindern, dass sie erneut auftauchen, nachdem sie einmal entfernt worden sind.

Snellere opsporing en effectieve verwijdering: Internetbedrijven moeten niet alleen op meldingen reageren, maar ook proactieve maatregelen treffen, waaronder geautomatiseerde opsporing, om effectief en snel terroristische inhoud te verwijderen of te blokkeren en ervoor te zorgen dat deze niet opnieuw opduikt.


Erfolgt bei einer emissionsmindernden Einrichtung eine Regeneration mindestens einmal während einer Prüfung Typ 1, nachdem sie bereits mindestens einmal während des Zyklus zur Vorbereitung des Fahrzeugs stattgefunden hat, so gilt das System als kontinuierlich arbeitendes Regenerationssystem, für das kein besonderes Prüfverfahren erforderlich ist.

Als de regeneratie van het systeem voor verontreinigingsbeheersing bij elke test van type 1 ten minste één keer plaatsvindt en tijdens de voorbereidingscyclus van het voertuig al één keer heeft plaatsgevonden, wordt de voorziening beschouwd als een continu regenererend systeem dat geen speciale testprocedure behoeft.


In einer Debatte wie dieser, wenn wir uns mit einem derartigen Thema befassen, denke ich, dass wir uns eher auf die zukünftigen Maßnahmen konzentrieren sollten, die sicherstellen sollen, dass ähnliche Situationen vermieden werden. Und, wenn ich das so sagen darf, es könnte sogar noch wichtiger sein, uns selbst zu fragen, ob solche Zahlen, nachdem sie einmal an die Öffentlichkeit gelangt sind, nicht vielleicht das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die Arbeit der Gemeinschaftsorgane verringern könnten.

In een debat als dit, met een dergelijk onderwerp, denk ik dat we ons meer moeten richten op toekomstige maatregelen die ervoor moeten zorgen dat we vergelijkbare situaties voorkomen. Bovendien, als ik zo vrij mag zijn, is het voor ons misschien nog wel belangrijker om ons af te vragen of dergelijke cijfers, zodra ze openbaar worden, het vertrouwen van de burgers in het werk van de EU-instellingen niet op de een of andere manier doen afnemen.


Die Erfahrungen der Vergangenheit haben gezeigt, dass die Missbräuche häufig Importwaren betreffen, die sich den von der Gemeinschaft und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten durchgeführten Überprüfungen leicht entziehen können, nachdem sie einmal in die Gemeinschaft eingeführt wurden.

Uit eerdere ervaringen is bovendien gebleken dat misbruik vaak te maken heeft met ingevoerde goederen die gemakkelijk door het systeem van controles glippen dat wordt beheerd door de Gemeenschap en de bevoegde nationale autoriteiten, zodra de goederen de Gemeenschap binnen zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn eine bestimmte Regelung, nachdem sie einmal von einem Mitgliedstaat erlassen wurde, jedes Mal in den anderen Mitgliedstaaten, in denen sie angewandt werden soll, in Frage gestellt werden kann, da sie eben keine verbindliche Wirkung hat, würde einer der Grundpfeiler des Raums des freien Verkehrs von Entscheidungen erschüttert.

Als een bepaald instrument goedgekeurd wordt door één lidstaat maar iedere keer in andere lidstaten waar het moet worden toegepast, ter discussie staat omdat het niet bindend is voor hen, kan daarmee één van de pijlers onder de ruimte van vrij verkeer van besluiten weggehaald worden.


Fertigprodukte, die ein zweites Mal das Vertriebsnetz durchlaufen, nachdem sie bereits einmal an Endverbraucher ausgeliefert wurden (z. B. wiederaufbereitete Schmierstoffe).

Afgewerkte producten die, nadat ze al eens aan eindgebruikers zijn geleverd, een tweede maal in de handel worden gebracht (bv. gebruikte smeermiddelen die opnieuw worden verwerkt).


Das heißt jener Vorschriften, die es den Menschen verbieten, zu stehlen oder öffentlichen Grund und Boden zu besetzen, Kinder zum Betteln oder Frauen zur Sklaverei zu zwingen, aber auch jener, die Diskriminierung und Verfolgung von Armen verbieten sowie die jahrzehntelange Verfolgung von Menschen, die nicht einmal wissen, welcher Nationalität sie sind, und die Fahrende bleiben, nicht weil sie sich bewusst dafür entschieden hätten, sondern weil ihnen, nachdem sie so of ...[+++]

Het gaat om regels die mensen weerhouden om te stelen en overheidsgebouwen te kraken, die verhinderen dat kinderen bedelen of vrouwen tot slavernij worden gebracht, maar ook regels die discriminatie en vervolging van de armen verbieden, en de decennialange repressie van mensen die niet langer weten welke nationaliteit ze hebben en die trekkers zijn, niet uit vrije wil, maar omdat ze vele malen moesten vluchten en hun enige mogelijkheid het trekkersleven is.


(17) Eine Genehmigung für das Inverkehrbringen sollte fünf Jahre, nachdem sie erteilt wurde, einmal verlängert werden.

(17) Een vergunning voor het in de handel brengen dient eenmaal te worden verlengd, vijf jaar nadat de vergunning voor het in de handel brengen is verleend, waarna zij in beginsel een onbeperkte geldigheidsduur dient te hebben.


Abschließend möchte ich als britisches Mitglied dieses Hauses anmerken, daß ich es für ungerecht halte, für die Länder, die der WWU beitreten wollen, eine strengere Anwendung der Konvergenzkriterien von Maastricht zu fordern als dies bei den bereits bestehenden Mitgliedern der Fall war. Als Mitglied dieses Hauses, dessen Land nicht an der WWU teilnimmt, fordere ich die Kommission auf, das flexible Modell für Europa zu prüfen, das die britischen Konservativen angewandt haben und das diesen Ländern das Verlassen der WWU ermöglicht, nachdem sie einmal beigetreten sind.

Ten slotte ben ik, als Brits lid van het parlement, van mening dat het niet eerlijk is om voor kandidaat-landen een strengere toepassing van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht met betrekking tot de toetreding tot de EMU te hanteren dan voor de bestaande lidstaten. Als vertegenwoordiger van een land dat niet aan de euro wenst mee te doen dring ik er bij de Commissie op aan om het flexibele Europese model, dat wij Britse Conservatieven aanhangen, in overweging te nemen. Binnen dit model kunnen deze landen, na hun toetreding, in de toekomst uit de EMU stappen, als zij dat willen.


Sie wird einmal übermittelt, nachdem ein "Kanal-frei"-Telegramm empfangen wurde.

Het bericht wordt eenmaal verzonden na ontvangst van een "Channel free"-telegram.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     nachdem sie einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem sie einmal' ->

Date index: 2022-10-11
w