Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenkammer
Bundesratsmitglied
Fraktionsloses Mitglied
Generalanwalt
Kanzler
MdBR
Mitglied
Mitglied der Abgeordnetenkammer
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Bundesrates
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Ordentliches Mitglied
Präsident der Abgeordnetenkammer
Richter

Traduction de «mitglied abgeordnetenkammer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglied der Abgeordnetenkammer

afgevaardigde ter Kamer van Volksvertegenwoordigers | Kamerlid


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Mitglied | Mitglied des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses | ordentliches Mitglied

lid




Präsident der Abgeordnetenkammer

Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]




Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Jedes Mitglied der Abgeordnetenkammer bezieht eine jährliche Entschädigung von zwölftausend Franken.

« Ieder lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers geniet een jaarlijkse vergoeding van twaalfduizend frank.


Um dieser Situation abzuhelfen, hat ein Mitglied der Abgeordnetenkammer vorgeschlagen, die Möglichkeit der Familienzusammenführung auf verheiratete Personen zu begrenzen und gesetzlich Zusammenwohnende davon auszuschließen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0595/001).

Om dit te verhelpen stelde een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor om de mogelijkheid tot gezinshereniging te beperken tot gehuwden, en wettelijk samenwonenden hiervan uit te sluiten (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0595/001).


§ 2 - Die Eigenschaft als Mitglied des Verwaltungsrats ist nicht vereinbar mit der als Mitglied des Europaparlaments, der Abgeordnetenkammer, des Senats, eines Gemeinschafts- oder Regionalparlaments oder einer Regierung.

§ 2 - De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur is niet verenigbaar met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, een gemeenschapsparlement, een gewestparlement of een regering.


In den Artikeln 6, 9, 16 und 29 des Sondergesetzes vom 25. Juni 1998 zur Regelung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit der Mitglieder der Gemeinschafts- oder Regionalregierungen sind identische Regeln vorgesehen, wobei kein Einschreiten der Abgeordnetenkammer, sondern vielmehr des Parlaments, vor dem das betreffende Mitglied verantwortlich ist oder war, vorgesehen ist, um die Genehmigung zur Verfolgung zu erteilen.

De artikelen 6, 9, 16 en 29 van de bijzondere wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van leden van een gemeenschaps- of gewestregering voorzien in identieke regels, met dien verstande dat niet wordt voorzien in het optreden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar wel van het Parlement waaraan het betrokken lid verantwoording verschuldigd is of was, om het verlof om te vervolgen te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund von Artikel 36ter/1 § 1 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens, eingefügt durch Artikel 42 des angefochtenen Gesetzes, setzt sich das Kontrollorgan zusammen aus einem Präsidenten, der ein von der Abgeordnetenkammer ernannter Magistrat der Gerichtshöfe und Gerichte ist, einem Mitglied des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens und « einem oder mehreren Mitgliedern der lokalen Polizei und der föderalen Polizei und einem oder mehreren Sachverständigen ».

Krachtens artikel 36ter/1, § 1, van de Privacywet, zoals ingevoegd bij artikel 42 van de bestreden wet, is het Controleorgaan samengesteld uit een voorzitter, die een door de Kamer van volksvertegenwoordigers benoemde magistraat van de hoven en rechtbanken is, een lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en « een of meerdere leden van de lokale politie en van de federale politie en een of meerdere experten ».


Seit dem 16. Juli 1984 bin ich Mitglied der Abgeordnetenkammer.

Sinds 16 juli 1984 ben ik lid van het Huis van afgevaardigden.


- Mitglied der Fraktion der Partei „D66“ in der Abgeordnetenkammer; zuständig für Entwicklungshilfe und Europapolitik (1971-1972)

- lid D66-fractie in Tweede Kamer, belast met ontwikkelingssamenwerking en Europees beleid (1971-1972)


- Mitglied der Fraktion der Partei „D66“ in der Abgeordnetenkammer (1977-1981), stellvertretender Vorsitzender und Schatzmeister der „D66“-Fraktion (1981-1982 und 1986-1989)

- lid Tweede Kamer in D66-fractie (1977-1981), vice-fractievoorzitter/penningmeester D66 Tweede Kamer (1981-1982 en 1986-1989)


1995 war Herr Bossi auch Mitglied des italienischen Parlaments. Die Abgeordnetenkammer hat in ihrer Sitzung vom 20. Januar 1998 den Bericht der Kommission für die Genehmigung von Gerichtsverfahren gebilligt und die Ansicht vertreten, dass die Handlungen, derer Herr Bossi heute beschuldigt wird, gemäß Artikel 68 der Verfassung gerichtlich überprüfbar sind.

In 1995 was de Bossi tevens lid van het Italiaanse parlement. De Kamer van Gedeputeerden heeft ter zitting van 20 januari 1998 zijn goedkeuring gehecht aan het verslag van de commissie voor machtiging tot gerechtelijke procedures, omdat hij van mening was dat de handelingen waarvan de heer Bossi werd beschuldigd, niet worden gedekt door parlementaire voorrechten in de zin van artikel 68 van de Constitutie.


Die Listen müssen:- entweder von 250 Wahlberechtigten- oder von einem Mitglied des Europäischen Parlaments- oder von einem Mitglied der luxemburgischen Abgeordnetenkammer eingereicht werden.

De lijsten moeten worden ingediend (naar keuze):- door 250 kiezers,- door een lid van het Europees Parlement,- door een lid van het Luxemburgse parlement.


w