Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditiertes Mitglied
Bundesratsmitglied
Fraktionsloses Mitglied
Generalanwalt
Kanzler
Landtagsabgeordneter
MdBR
Mitglied
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Bundesrates
Mitglied des Bundestages
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Ordentliches Mitglied
Parlamentsmitglied
Richter

Traduction de «mitglied bei eurojust » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Mitglied | Mitglied des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses | ordentliches Mitglied

lid




Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das nationale Mitglied von Eurojust sollte in Übereinstimmung mit dem Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität[35] über jeden Fall in Kenntnis gesetzt werden, in dem Kompetenzkonflikte entstanden sind oder aller Voraussicht nach entstehen könnten.

Op grond van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken[35] wordt het nationale lid van Eurojust in kennis gesteld van alle gevallen waarin zich jurisdictieconflicten voordoen of kunnen voordoen.


Es wird klar zwischen den operativen Aufgaben des Eurojust-Kollegiums (das sich aus je einem Mitglied aus jedem Mitgliedstaat der Europäischen Union zusammensetzt) und den Verwaltungsaufgaben unterschieden.

In het voorstel wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de operationele taken van het college van Eurojust (het college bestaat uit nationale leden - één uit elke EU‑lidstaat) en de administratieve taken.


Das Europäische Justizielle Netz und Eurojust unterhalten besonders enge Beziehungen zueinander, die sich auf Konzertierung und Komplementarität gründen, vor allem zwischen den Kontaktstellen eines Mitgliedstaats, des nationalen Mitglieds von Eurojust im jeweiligen Mitgliedstaat und den nationalen Anlaufstellen für das Europäische Justizielle Netz und Eurojust.

Het Europees justitieel netwerk en Eurojust onderhouden bevoorrechte betrekkingen, die gebaseerd zijn op overleg en complementariteit, met name tussen de contactpunten van een lidstaat, het nationale lid van Eurojust van dezelfde lidstaat en de nationale correspondenten voor het Europees justitieel netwerk en Eurojust.


(3) Stellt sich beim Abruf durch ein nationales Mitglied von Eurojust heraus, dass eine Ausschreibung im Schengener Informationssystem gespeichert ist, setzt das Mitglied den ausschreibenden Mitgliedstaat davon in Kenntnis.

3. Indien een nationaal lid van Eurojust bij een bevraging van het Schengeninformatiesysteem een signalering aantreft, stelt dat lid de signalerende lidstaat daarvan in kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die von den Mitgliedstaaten aufgrund des Beschlusses 2000/799/JI des Rates vom 14. Dezember 2000 über die Errichtung einer vorläufigen Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit(14) benannten nationalen Mitglieder der vorläufigen Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit nehmen die Aufgabe des nationalen Mitglieds von Eurojust gemäß Artikel 2 des vorliegenden Beschlusses bis zur endgültigen Benennung des nationalen Mitglieds des betreffenden Mitgliedstaats wahr; ihr Amt endet jedoch spätestens am Ende des zweiten Monats, der dem Wirksa ...[+++]

1. De nationale leden van het voorlopig justitieel samenwerkingsteam(14), aangewezen krachtens Besluit 2000/799/JBZ van de Raad van 14 december 2000, vervullen krachtens artikel 2 van onderhavig besluit de functie van nationaal lid van Eurojust tot de definitieve aanwijzing van het nationale lid van de betrokken lidstaat en uiterlijk tot het verstrijken van de tweede maand na de datum waarop het besluit van kracht wordt; op die datum leggen zij hun functie neer.


Zur Einrichtung dieser gemeinsamen Kontrollinstanz benennt jeder Mitgliedstaat gemäß seiner Rechtsordnung einen Richter, der nicht Mitglied von Eurojust ist, oder, wenn das Verfassungssystem oder das nationale System dies erfordert, eine Person, die ein Amt ausübt, das ihr eine angemessene Unabhängigkeit verleiht, zur Aufnahme in die Liste von Richtern, die als Mitglied oder Ad-hoc-Richter in der gemeinsamen Kontrollinstanz zusammentreten können.

Met het oog op de instelling van dit orgaan wijst iedere lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel een rechter aan die geen lid is van Eurojust of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, een persoon met een functie die passende onafhankelijkheid verleent; deze wordt op de lijst geplaatst van rechters die in aanmerking komen om als lid of als ad hoc rechter zitting te nemen in het controleorgaan.


Der Rat billigte die Wahl des nationalen Mitglieds für Belgien, Frau Michele CONINSX, zur Präsi­dentin von Eurojust mit Wirkung ab dem 1. Mai 2012.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verkiezing van mevrouw Michele CONINSX, nationaal lid van België, tot voorzitter van Eurojust met ingang van 1 mei 2012.


Die Wahl war erforderlich geworden aufgrund des Ablaufs des Mandats des nationalen Mitglieds für Belgien, Frau Michèle CONINSX, als Vize­präsidentin, nachdem sie – wie vom Rat am 26. April 2012 gebilligt – zur Präsidentin von Eurojust mit Wirkung vom 1. Mai 2012 gewählt worden war.

De verkiezing was nodig in verband met het beëindigen van de ambtstermijn als ondervoorzitter van mevrouw Michèle CONINSX, nationaal lid voor België, nadat zij met ingang van 1 mei 2012 tot voorzitter van Eurojust is gekozen, waaraan de Raad op 26 april zijn goedkeuring heeft gehecht.


Das nationale Mitglied für Estland, Herr Raivo SEPP, behält seine Funktion als Vizepräsident von Eurojust bei.

De heer Raivo SEPP, nationaal lid voor Estland, blijft aan als ondervoorzitter van Eurojust.


Der Rat billigte die Wahl des nationalen Mitglieds für Luxemburg, Herrn Carlos ZEYEN, zum Vizepräsidenten von Eurojust.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verkiezing van de heer Carlos ZEYEN, nationaal lid voor Luxemburg, tot ondervoorzitter van Eurojust.


w