Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrüßen
Fraktionsloses Mitglied
Generalanwalt
Kanzler
Mitglied
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Ordentliches Mitglied
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Richter
Willkommensveranstaltungen organisieren

Traduction de «mitglied begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


Mitglied | Mitglied des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses | ordentliches Mitglied

lid


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Wettbewerbspolitik, möglich gewesen sei, alle offenen Kapitel in den Verhandlungen mit diesem Bewerberland am 14. Dezember 2004 förmlich abzuschließen, und war daher erfreut über die Perspektive, Rumänien ab Januar 2007 als Mitglied begrüßen zu können.

De Europese Raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door Roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.


Nicht nur gab es keinen Ausstritt, vielmehr können wir jetzt das 19. Mitglied des Euroraums begrüßen: Litauen wird am 1. Januar 2015 beitreten.

Niet alleen stapte niemand uit de euro, maar wij verwelkomen binnenkort ook het 19e lid van de eurozone: Litouwen komt erbij op 1 januari 2015.


52. ist der Auffassung, dass ein gestärkter Arktischer Rat eine führende Rolle bei der Zusammenarbeit in Bezug auf die Arktis spielen sollte und würde es daher begrüßen, wenn die Fähigkeiten des Arktischen Rates politisch und verwaltungstechnisch gestärkt würden, z.B. durch die Einrichtung eines ständigen Sekretariats, die derzeit erörtert wird, eine ausgewogenere Teilung der Kosten, häufigere Ministertreffen und ein jährlicher Arktisgipfel auf höchster Ebene, wie es vom Außenminister des EU-Mitgliedstaates Finnland, das auch ein Mitg ...[+++]

52. is van mening dat een versterkte AR een voortrekkersrol moet spelen in de samenwerking rond het Noordpoolgebied en zou daarom administratieve en politieke versterking toejuichen, bijvoorbeeld door een permanent secretariaat waarover momenteel wordt gesproken, een gelijkwaardigere verdeling van de kosten tussen de leden, frequentere ministersvergaderingen en een jaarlijkse Noordpool-top op het hoogste niveau, zoals voorgesteld door de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaat Finland, dat ook lid is van de Arctische Raad; zou voorts een grotere rol van de parlementariërs van Arctische landen toejuichen om de parlementaire d ...[+++]


Lassen Sie uns die Fortschritte unterstützen und auftretende Probleme lösen, aber lassen Sie uns auch an der Tatsache festhalten, dass wir in der EU die Türkei als Mitglied begrüßen wollen, wenn die Zeit dafür reif und das Demokratiedefizit abgebaut ist.

Laten wij de successen toejuichen en de problemen oplossen, maar laten we vasthouden aan het standpunt dat wij in de EU Turkije als lid willen zien wanneer de tijd daar is en het democratisch tekort verleden tijd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommissionspräsident José Manuel Barroso sagte: „Ich freue mich, die Slowakei am 1. Januar als 16. Mitglied im Eurogebiet begrüßen zu dürfen.

De voorzitter, José Manuel Barroso, verklaarde: "Ik ben verheugd dat wij op 1 januari Slowakije als zestiende lid van de eurozone mogen verwelkomen.


Das Europäische Parlament und der Rat begrüßen es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, die Verbesserung der Transparenz im Bereich der Vergütungen, der Gesamthöhe der gezahlten Vergütungen, einschließlich jeder bedingten oder aufgeschobenen Vergütung, und der Sachleistungen an jedes Mitglied der Verwaltungs-, Geschäftsführungs- und Aufsichtsorgane im Rahmen ihres Aktionsplans „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union“ vom 21. Mai 2003 rasch zu prüfen, sowie ihre ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad verwelkomen de toezegging van de Commissie om snel aandacht te besteden aan verbetering van de transparantie van het beloningsbeleid, de totale beloning die wordt betaald met inbegrip van incidentele of uitgestelde compensaties en de uitkeringen in natura die worden toegekend aan elk van de leden van het leidinggevend, toezichthoudend of bestuursorgaan, in het kader van haar actieplan „Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie” van 21 mei 2003, alsmede het voornemen van de Commissie in de nabije toekomst een aanbeveling over dit onderwerp in t ...[+++]


Ausschusspräsident Albert Bore konnte zahlreiche Gäste, darunter Günter Verheugen, das für die Erweiterung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Giuliano Amato, den stellvertretenden Vorsitzenden des Konvents, und Bertel Haarder, den dänischen Europaminister, sowie Vertreter aus den Regionen der Beitrittsländer begrüßen.

CvdR-voorzitter Albert Bore verwelkomde onder meer Günter Verheugen, commissaris voor uitbreiding, Giuliano Amato, vice-voorzitter van de Conventie, Bertel Haarder, Deens minister voor Europese aangelegenheden, alsook vertegenwoordigers uit regio's van de kandidaat-lidstaten.


Einige Mitglied staaten haben solche Vorgaben auch für Maßnahmen zur Verbesserung des IKT-Zugangs auf gestellt (siehe nachfolgende Tabelle 2), was zu begrüßen ist.

Sommige lidstaten hebben ook voor beleidsmaatregelen ter verbetering van de toegang tot ICT's zulke streefdoelen vastgesteld (in tabel 2 hierna), en dit is toe te juichen.


AdR-Präsident Jos Chabert wird auf der Tagung zwei hochrangige Gäste begrüßen: Die schwedische Ministerin für Demokratiefragen und Verwaltung, Britta Lejon, und das für Regionalpolitik zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Michel Barnier.

De voorzitter van het CvdR, de heer Chabert, zal daarbij twee hooggeplaatste gasten verwelkomen: mevrouw Lejon, Zweeds minister van democratische aangelegenheden en bestuur, en de heer Barnier, Eurocommissaris voor regionaal beleid.


Wir begrüßen die Unterzeichnung des INOGATE-Rahmenabkommen auf dem gestrigen INOGATE-Gipfeltreffen hier in Kiew, zu dem die Ukraine eingeladen hatte und an dem die Vertreter zahlreicher Staaten und Organisation einschließlich aller EU-Mitglied-staaten und der Europäischen Kommission teilnahmen.

g) Wij zijn verheugd over de ondertekening van de INOGATE-raamovereenkomst die hier gisteren in Kiev plaatsvond op de door gastland Oekraïne georganiseerde INOGATE-Top, die werd bijgewoond door vertegenwoordigers van tal van landen en organisaties, waaronder alle EU-lidstaten en de Europese Commissie.


w