Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unnötigem bürokratischen aufwand verbunden » (Allemand → Néerlandais) :

In der modernen Globalwirtschaft geht es bei Handelshemmnissen immer weniger um Zölle und immer mehr um mit unnötigem Aufwand verbundene oder miteinander unvereinbare Regulierungsmaßnahmen, die für die ärmsten Entwicklungsländer und die Entwicklungsländer mit stark eingeschränkten Verwaltungskapazitäten oft eine weit größere Herausforderung darstellen.

In de moderne wereldeconomie wordt de handel steeds minder belemmerd door tarieven en steeds meer door onnodig belastende of onderling onverenigbare reguleringsmaatregelen, die voor de armste ontwikkelingslanden en voor landen met een zeer beperkte administratieve capaciteit vaak veel problematischer zijn dan voor andere landen.


Damit verbunden ist auch eine Vereinfachung der Verwaltung und eine Verringerung des bürokratischen Aufwands für die Marktteilnehmer, Erzeuger und Händler.

Tevens worden het huidige beleidsbeheer en de administratieve rompslomp voor marktdeelnemers, telers en handelaren er sterk door vereenvoudigd.


Diese Meldepflicht ist mit einem bürokratischen und finanziellen Aufwand verbunden und hat dennoch nicht in allen Fällen zu einem besseren Schutz personenbezogener Daten geführt.

Die verplichting leidt tot administratieve en financiële lasten, maar heeft niet in alle gevallen bijgedragen tot betere bescherming van de persoonsgegevens.


im Rahmen der künftigen Zusammenarbeit in Regulierungsfragen genau festzulegen, welche Maßnahmen technische Handelshemmnisse betreffen und in Bezug auf Verwaltung und Formalitäten mit Doppelarbeit oder unnötigem Aufwand verbunden sind, und welche Maßnahmen grundlegende Normen und Regelungen oder Verfahren zur Verwirklichung von Zielen im öffentlichen Interesse betreffen;

in het kader van de toekomstige samenwerking op regelgevingsgebied duidelijk te bepalen welke maatregelen betrekking hebben op THB's en gedupliceerde of overbodige administratieve rompslomp en formaliteiten, en welke verband houden met fundamentele normen en voorschriften of procedures ter verwezenlijking van beleidsdoelstellingen van de overheid;


Auch ist es vonnöten, dass die praktische Umsetzung dieses Beschlusses mit weniger bürokratischen Aufwand verbunden ist, da der Zugang nur in den Räumlichkeiten der Organisationen gewährt wird, was eine Wahrnehmung dieses Rechts erheblich erschwert.

Bovendien moet de gedetailleerde uitvoering van dit besluit met minder bureaucratische rompslomp gepaard gaan, aangezien de toegang nu alleen in de gebouwen van de agentschappen kan plaatsvinden hetgeen de daadwerkelijke uitoefening van dit recht bemoeilijkt.


Für Verbraucher bestehen nur dann Anreize für einen Zahlungskontowechsel, wenn das Verfahren nicht mit einem übermäßigen bürokratischen und finanziellen Aufwand verbunden ist.

Consumenten zijn alleen gemotiveerd om naar een andere betaalrekening over te stappen als dit niet met buitensporige administratieve en financiële lasten gepaard gaat.


Fragmentierung und restriktive nationale Maßnahmen führen zu unnötigem bürokratischen Aufwand und zu unnötigen Kosten, besonders für KMU.

Versnippering en beperkende nationale maatregelen veroorzaken onnodige bureaucratie en kosten, vooral voor kmo's.


Die von Frau Lucas vorgeschlagene Schaffung einer europäischen Einrichtung, die mit einigem bürokratischen Aufwand verbunden wäre, halten wir dagegen für unnötig.

Wat mevrouw Lucas wenst, namelijk daarbij ook een nieuwe Europese instantie in het leven roepen die ook weer een hoop bureaucratie met zich meebrengt, is volgens ons niet nodig.


Es gibt Befürchtungen, dass legitime Reisen, z.B. von Geschäftsleuten und Studenten aus den Ländern Südosteuropas in die Europäische Union, mit unnötigem bürokratischen Aufwand verbunden sind, da sie jedes Mal erneut ein Visum beantragen müssen.

Er bestaat bezorgdheid dat het legaal reizen, bijvoorbeeld door zakenlieden en studenten vanuit de landen van Zuid-Oost-Europa naar de Europese Unie, onnodig bureaucratisch wordt, omdat zij steeds opnieuw een visum moeten aanvragen.


Die Fälligkeitspläne sollten nicht im Haushaltsplan selbst, sondern in den in Artikel 33 der Haushaltsordnung genannten Arbeitsdokumenten zum Haushaltsvorentwurf aufgeführt werden, da sie für das Haushaltsverfahren nicht erheblich und mit unnötigem Aufwand verbunden sind.

De betalingsschema's moeten worden opgenomen in de in artikel 33 van het Financieel Reglement genoemde werkdocumenten bij het voorontwerp van begroting in plaats van in de begroting zelf, omdat zij voor de begrotingsprocedure niet relevant en onnodig belastend zijn.


w