Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Vertaling van "dagegen unnötig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen


der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. spricht sich dagegen aus, eine Netto-Zielvorgabe für die Senkung der Kosten von Rechtsetzung festzulegen, da dies die Bandbreite der für die Bewältigung neuer oder ungelöster Herausforderungen zur Verfügung stehenden Instrumente unnötig schmälert und den jeweiligen Nutzen von Rechtsetzung nicht berücksichtigt;

15. is geen voorstander van het vaststellen van nettoreductiedoelstellingen voor de vermindering van regelgevingskosten, omdat daarmee het instrumentarium dat ingezet kan worden om nieuwe of bestaande problemen aan te pakken onnodig wordt beperkt en voorbij wordt gegaan aan de eventuele voordelen van regelgeving;


Zur Vermeidung unnötiger Verzögerungen bei der Billigung dieser Maßnahme, die der Haushaltsausschuss so bald wie möglich anzunehmen gedenkt, freuen wir uns, Ihnen mitteilen zu können, dass der Ausschuss für regionale Entwicklung keine Einwände dagegen hat, dass der Solidaritätsfonds der Europäischen Union wie von der Kommission vorgeschlagen und im Einklang mit den Vorschriften der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 und der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates in Höhe des vorgenannten Betrags zu Lasten der betreff ...[+++]

Om onnodige vertraging te voorkomen bij de vaststelling van deze maatregel, die de Begrotingscommissie voornemens is zo spoedig mogelijk goed te keuren, kunnen wij u met genoegen meedelen dat de Commissie regionale ontwikkeling geen bezwaar heeft tegen de beschikbaarstelling van bovengenoemd bedrag uit het Solidariteitsfonds van de EU in de desbetreffende rubriek van het meerjarig financiële kader, zoals voorgesteld door de Commissie, overeenkomstig de regels waarin is voorzien in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad, van 11 december 2002, tot oprichting van het Solidariteitsfonds ...[+++]


Zur Vermeidung unnötiger Verzögerungen bei der Billigung dieser Maßnahme, die der Haushaltsausschuss so bald wie möglich anzunehmen gedenkt, freuen wir uns, Ihnen mitteilen zu können, dass der Ausschuss für regionale Entwicklung keine Einwände dagegen hat, dass der Solidaritätsfonds der Europäischen Union wie von der Kommission vorgeschlagen und im Einklang mit den Vorschriften der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 und der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates in Höhe des vorgenannten Betrags zu Lasten der betreff ...[+++]

Om onnodige vertraging te voorkomen bij de vaststelling van deze maatregel, die de Begrotingscommissie voornemens is zo spoedig mogelijk goed te keuren, kunnen wij u met genoegen meedelen dat de Commissie regionale ontwikkeling geen bezwaar heeft tegen de beschikbaarstelling van bovengenoemde bedragen uit het Solidariteitsfonds van de EU in de rubriek in kwestie van het financiële kader, zoals voorgesteld door de Commissie, overeenkomstig de regels waarin is voorzien in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad.


Die Berichterstatterin hat Bedenken dagegen, dass dieser Absatz benutzt wird, um Ausnahmen zu schaffen, und er erscheint unnötig, da durch die Verordnung keine solchen Verpflichtungen auferlegt werden.

De rapporteur vreest dat dit lid kan worden gebruikt om vrijstellingen te creëren en opname ervan lijkt overbodig, aangezien de verordening dergelijke verplichtingen niet oplegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von Frau Lucas vorgeschlagene Schaffung einer europäischen Einrichtung, die mit einigem bürokratischen Aufwand verbunden wäre, halten wir dagegen für unnötig.

Wat mevrouw Lucas wenst, namelijk daarbij ook een nieuwe Europese instantie in het leven roepen die ook weer een hoop bureaucratie met zich meebrengt, is volgens ons niet nodig.


Die Kommission vertritt dagegen die Auffassung, dass die Überführungsregelungen eine unverhältnismäßige und unnötige Behinderung des freien Warenverkehrs darstellen und daher gemäß Artikel 28 und 30 EG-Vertrag verboten sind.

De Commissie meent echter dat het transfervergunningssysteem een onevenredige en onnodige belemmering voor het vrije verkeer van goederen is en daarom verboden is krachtens de artikelen 28 en 30 van het EG-Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : dagegen unnötig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen unnötig' ->

Date index: 2021-03-23
w