Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " seiner umsetzung soll ende 2004 begonnen " (Duits → Nederlands) :

Mit seiner Umsetzung soll Ende 2004 begonnen werden.

De tenuitvoerlegging ervan dient eind 2004 van start te gaan.


Mit seiner Umsetzung soll Ende 2004 begonnen werden.

De tenuitvoerlegging ervan dient eind 2004 van start te gaan.


111. begrüßt die Tatsache, dass das Referat Interne Rechnungsprüfung mit der Weiterverfolgung der Umsetzung seiner Empfehlungen aus dem Jahr 2007 begonnen hat und dass dieser neue Bericht auch eine Prüfung der politischen Stiftungen auf europäischer Ebene einschließen soll;

111. juicht het toe dat de Dienst interne audit begonnen is met een follow-up van de uitvoering die gegeven is aan zijn aanbevelingen uit 2007 en dat dit nieuwe verslag ook een onderzoek naar de Europese politieke stichtingen zal omvatten;


"Was die Umsetzung seiner Schlussfolgerungen vom April 2004 betrifft, so stellt der Rat fest, dass insbesondere bei der Finanzhilfeverordnung, die die Wiedervereinigung Zyperns befördern soll, Fortschritte erzielt worden sind.

"Wat de uitvoering van de conclusies van april 2004 betreft, neemt de Raad nota van de vooruitgang die is geboekt, in het bijzonder met de verordening betreffende financiële steun, die ten doel heeft de hereniging van Cyprus te vergemakkelijken.


Der Europäische Rat war auf seiner Tagung im Juni 2004 übereingekommen, dass ihm auf seiner Tagung im Juni 2005 und danach halbjährlich ein Bericht über die Umsetzung der Strategischen Partnerschaft mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten vorgelegt werden soll.

De Raad is in juni 2004 overeengekomen dat over de uitvoering van het strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten verslag zal worden uitgebracht, een eerste keer aan de Europese Raad in juni 2005 en vervolgens om de zes maanden.


21. stellt fest, dass andere Geber ebenfalls zunehmend Haushaltszuschüsse einsetzen und dass die Kommission mit diesen Gebern, namentlich der Weltbank, bei der Entwicklung von Indikatoren zur Bewertung der Leistung der öffentlichen Finanzverwaltung zusammenarbeitet; nimmt die Informationen zur Kenntnis, die die Kommission übermittelt hat, nachdem sie im Rahmen der Entlastung 2002 um einen Bericht über den Stand der Arbeiten im Rahmen des Projekts „Public Expenditure and Financial Accountability“ im Hinblick auf die Festlegung von Leistungsindikatoren für die Verwaltung öffentlicher Finanzen gebeten worden war; nimmt die Mitteilung der ...[+++]

21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor ...[+++]


21. stellt fest, dass andere Geber ebenfalls zunehmend Haushaltszuschüsse einsetzen und dass die Kommission mit diesen Gebern, namentlich der Weltbank, bei der Entwicklung von Indikatoren zur Bewertung der Leistung der öffentlichen Finanzverwaltung zusammenarbeitet; nimmt die Informationen zur Kenntnis, die die Kommission übermittelt hat, nachdem sie im Rahmen der Entlastung 2002 um einen Bericht über den Stand der Arbeiten im Rahmen des Projekts "Public Expenditure and Financial Accountability" im Hinblick auf die Festlegung von Leistungsindikatoren für die Verwaltung öffentlicher Finanzen gebeten worden war; nimmt die Mitteilung der ...[+++]

21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor ...[+++]


Im November 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung über die Umsetzung des Programms ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010", mit der ein Entwurf für den Zwischenbericht unterbreitet wird, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Frühjahr 2004 vorgelegt werden soll.

In november 2003 nam de Commissie een mededeling aan over de implementatie van "Onderwijs en opleiding 2010", waarin een ontwerp wordt gepresenteerd van het interimverslag dat moet uitkomen tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004.


Nach vorbereitenden technischen Erörterungen im Ausschuss für den Zollkodex (begonnen 2002, abzuschließen bis Ende 2003) soll der förmliche Vorschlag dem Rat und dem Europäischen Parlament im Jahr 2004 vorgelegt werden (soweit die Ressourcen dies gestatten).

Na de voorbereidende technische besprekingen in het comité douanewetboek (begonnen in 2002, tot einde 2003) zal het formele voorstel naar verwachting in 2004 aan de Raad en het EP worden voorgelegd (indien de nodige middelen beschikbaar zijn).


Die Mitteilung wird die Grundlage bilden für den gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates (Bildung) über die Umsetzung des Arbeitsprogramms zu den Zielen der Bildungssysteme, der dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung im März 2004 vorgelegt werden soll[vi].

Zij dient als uitgangspunt voor het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad (Onderwijs) over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma betreffende de doelstellingen, dat in maart 2004 aan de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst zal worden voorgelegd[vi].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seiner umsetzung soll ende 2004 begonnen' ->

Date index: 2023-08-13
w