Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2003 soll » (Allemand → Néerlandais) :

Bis Ende 2003 soll durch die Kommission Forschungsmaßnahmen über den Ausbau von computerunterstützten Netzen und Plattformen einleiten, die den Hochleistungs-DV-Infrastrukturen zu Grunde liegen.

lancering door de Commissie in het najaar van 2003 van onderzoeksactiviteiten op het gebied van Europawijde computerondersteunde netwerken en platforms, die gebaseerd zijn op een krachtige computerinfrastructuur.


Bis Ende 2003 soll die Halbzeitüberprüfung des Europäischen Sozialfonds beendet sein.

De tussentijdse evaluatie van het Europees Sociaal Fonds zal eind 2003 zijn afgerond.


Bekanntgabe eines abgestimmten Rahmens für die Interoperabilität durch die Kommission bis Ende 2003, der die Bereitstellung europaweiter elektronischer Behördendienste für Bürger und Unternehmen unterstützen soll.

vaststelling door de Commissie vóór einde 2003 van een interoperabiliteitskader teneinde de levering van pan-Europese diensten van elektronisch bestuur aan te bieden aan burgers en ondernemingen.


- Vereinfachung der Verfahren der staatlichen Beihilfen für KMU mit Regeln für die FEI-Förderung, wie dies im Entwurf einer Verordnung vorgesehen ist, über die derzeit beraten wird und die Ende 2003 angenommen werden soll.

- de procedures te vereenvoudigen voor de overheidssteun voor het MKB, met inbegrip van de regels voor de steun ten behoeve van OO, overeenkomstig de ontwerp-verordening, die momenteel in behandeling is en naar verwachting eind 2003 zal worden goedgekeurd.


Ende 2003 soll von den internationalen Verhandlungsführern der Entwurf eines Übereinkommens für die Verwirklichung des ITER erstellt sein, in dem der Standort sowie die finanzielle Beteiligung der einzelnen Partner festgelegt sind:

Voor het opstellen van een overeenkomst inzake de bouw van ITER, waarin de vestigingsplaats en de financiële inbreng van elke partner worden geregeld, door de internationale onderhandelaars geldt als streefdatum eind 2003:


Die Kommission hat die erforderlichen Fachkenntnisse mobilisiert und einen Zeitplan verabschiedet, mit dem sichergestellt werden soll, dass die Analysen bis Ende 2003 abgeschlossen sind.

De Commissie heeft een beroep gedaan op de noodzakelijke deskundigheid en een tijdschema vastgesteld om de analyses vóór eind 2003 af te ronden.


18. Der Europäische Rat fordert die Kommission deshalb auf, alle Aspekte im Zusammenhang mit der Schaffung eines separaten Gemeinschaftsinstruments zu prüfen, mit dem insbesondere das Erreichen der vorrangigen Ziele gefördert werden soll, die in dem vom Rat gebilligten Rückkehraktionsprogramm dargelegt sind, und ihm bis Ende 2003 darüber zu berichten.

18. De Europese Raad verzoekt de Commissie om zich in dit verband te buigen over alle aspecten die verbonden zijn aan de totstandbrenging van een afzonderlijk communautair instrument ter ondersteuning van met name de prioriteiten van het door de Raad goedgekeurde actieprogramma inzake terugkeer, en hierover uiterlijk eind 2003 verslag uit te brengen.


Dieser Bus soll durch ganz Europa fahren, von Griechenland nach Österreich und weiter durch die übrigen Mitgliedstaaten, und seine Reise Ende 2003 in Italien beenden siehe

De bus zal door heel Europa toeren: van Griekenland naar Oostenrijk en vandaar door de andere lidstaten. De reis zal eind 2003 in Italië eindigen zie


Sollten die Schlussfolgerungen aus dem Arbeitsprogramm die Kommission dazu veranlassen, Änderungen an der Fernsehrichtlinie vorzuschlagen, so werden diese Teil eines „Maßnahmenpakets für den audiovisuellen Bereich" sein, der dem Kollegium Ende 2003 oder Anfang 2004 vorgelegt werden soll.

Als de afronding van het werkprogramma aanleiding mocht zijn voor de Commissie om wijzigingen in de TVZG-richtlijn voor te stellen, zal eind 2003 of begin 2004 een "audiovisueel pakket" aan het College worden voorgelegd.


Die Auswahl des Bewerters erfolgte im Dezember 2002; der vorläufige Bericht wird im September 2003 vorliegen und soll vom Begleitausschuss im November genehmigt und der Kommission vor Ende 2003 übermittelt werden.

De selectie van de evaluator heeft plaatsgevonden in december 2002; het voorlopige verslag komt in september 2003 beschikbaar, het wordt in november door het toezichtcomité goedgekeurd en vóór eind 2003 naar de Commissie gezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2003 soll' ->

Date index: 2024-02-24
w