Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « großer befriedigung kenntnis genommen » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass die ersten quantifizierbaren Ergebnisse der Agentur FRONTEX seit ihrer Arbeitsaufnahme im Oktober 2005 sowie die notwendige Festlegung einer in diesem Stadium ihrer Entwicklung unumgänglich gewordenen mittel- und langfristigen Strategie mit Befriedigung zur Kenntnis genommen werden sollten,

I. met voldoening kennis nemende van de eerste kwantificeerbare resultaten van het Frontex-agentschap sinds dit in oktober 2005 is ingesteld, en van het feit dat een beleid voor de (middel)lange termijn is vastgesteld, wat in dit ontwikkelingsstadium noodzakelijk en onvermijdelijk was,


Mit Befriedigung habe ich zur Kenntnis genommen, dass die EU-Mitgliedstaaten diesen Prozess nicht länger als geteiltes Leid, sondern als neue Entwicklungschance betrachten.

Tot mijn vreugde beschouwen de lidstaten dit proces niet langer als een verdeling van de lasten, maar als een nieuwe ontwikkelingsmogelijkheid.


In Bezug auf die seegestützten Maßnahmen haben wir mit großer Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass Frontex seine Aktivitäten an den Seegrenzen deutlich verstärken wird, und zwar besonders im mittleren, aber auch im östlichen Mittelmeer, wo die Probleme in der letzten Zeit merklich zugenommen haben.

Wat betreft de missies ter zee doet het ons groot genoegen te zien dat de activiteiten van Frontex aan de maritieme grenzen duidelijk worden geïntensiveerd, met name in het centrale Middellandse Zeegebied, maar ook in het oostelijke Middellandse Zeegebied, waar de problemen de afgelopen tijd sterk zijn toegenomen.


Sie hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass die inhaftierten Personen schließlich freigelassen wurden, obgleich der Generalstaatsanwalt Berufung gegen den Beschluss zur Freilassung von Houssein Ahmed Farah, Journalist beim „Djibouti Renewal“ und Bruder des Vorsitzenden der MRD, eingelegt hat.

Zij heeft met instemming vernomen dat de personen in kwestie uiteindelijk weer zijn vrijgelaten, ondanks het feit dat de openbaar aanklager beroep heeft aangetekend tegen het besluit om de heer Houssein Ahmed Farah, journalist voor Le Renouveau Djiboutien en broer van de voorzitter van de MRD, vrij te laten.


Sie hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass die inhaftierten Personen schließlich freigelassen wurden, obgleich der Generalstaatsanwalt Berufung gegen den Beschluss zur Freilassung von Houssein Ahmed Farah, Journalist beim „Djibouti Renewal“ und Bruder des Vorsitzenden der MRD, eingelegt hat.

Zij heeft met instemming vernomen dat de personen in kwestie uiteindelijk weer zijn vrijgelaten, ondanks het feit dat de openbaar aanklager beroep heeft aangetekend tegen het besluit om de heer Houssein Ahmed Farah, journalist voor Le Renouveau Djiboutien en broer van de voorzitter van de MRD, vrij te laten.


den Streitkräftekatalog 2006 zur Kenntnis genommen, der die Beiträge der Mitgliedstaaten an Streitkräften und Fähigkeiten den im Bedarfskatalog 2005 geforderten Fähigkeiten gegenüber stellt; mit Befriedigung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Zusagen bis einschließlich 2008 gemacht haben, was die Gefechtsverbände der EU betrifft, bei denen die EU spätestens am 1. Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen wird; sich befriedigt über die Konferenz zur Verbesserung der zivilen Fähi ...[+++]

nam de Raad nota van de strijdkrachtencatalogus 2006, d.w.z. de door de lidstaten bijgedragen strijdkrachten en vermogens ten opzichte van de vermogens die nodig zijn op grond van de behoeftencatalogus 2005; nam de Raad met voldoening nota van het feit dat de lidstaten de vereiste toezeggingen tot en met 2008 betreffende EU-gevechtsgroepen, waarvoor de EU vanaf 1 januari 2007 over een volledig operationele capaciteit zal beschikken, gestand hebben gedaan; nam de Raad met voldoening nota van de Conferentie over de verbetering van de civiele capaciteiten en van de ministeriële verklaring van de Conferentie, en sprak hij zijn waardering uit over het voortgangsrapport 2006; nam de Raad kennis ...[+++]


Die Europäische Union hat mit großer Befriedigung Kenntnis genommen von der am 28 Oktober 1998 in Brasilia erzielten Vereinbarung zwischen der Republik Peru und der Republik Ecuador, die damit ihre seit langem bestehenden Streitigkeiten beigelegt haben.

De Europese Unie heeft met grote voldoening akte genomen van de op 26 oktober 1998 in Brasilia bereikte overeenkomst tussen Peru en Ecuador waarin beide republieken hun al jaren aanslepende geschillen bijleggen.


Die Europäische Union nimmt mit großer Befriedigung Kenntnis von der erklärten Bereitschaft Albaniens, zusätzlich zu der großen Anzahl von bereits aufgenommenen Personen weitere Vertriebene aufzunehmen, die sich derzeit in der e.j.R.M. und im dortigen Grenzgebiet befinden.

De Europese Unie betoont zich zeer ingenomen met het feit dat Albanië bereid is om naast de enorme aantallen mensen die reeds tot het land zijn toegelaten, ook nog gedeporteerden op te nemen die zich thans in de FYROM en aan de grenzen van de FYROM bevinden.


Der Rat hat mit Befriedigung Kenntnis genommen von den bemerkenswerten Fortschritten, die von Italien bei der Konvergenz erzielt wurden, was insbesondere f r die Inflationsrate, die Zinss tze und die W hrungsstabilit t gilt.

Hij constateert met voldoening dat Itali met betrekking tot convergentie aanmerkelijke vorderingen heeft geboekt, vooral ten aanzien van de inflatie, de rentestand en de wisselkoersstabiliteit.


Bilanz des Prozesses des Aufbaus der Fähigkeiten im Rahmen der Umsetzung des Planziels 2010 gezogen; die ermutigenden Entwicklungen im Bereich der Gefechtsverbände zur Kenntnis genommen; den ersten Bericht über die Tätigkeiten der Europäischen Verteidigungsagentur sowie den Aktionsplan des Lenkungsausschusses der Agentur zur Schaffung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter mit Befriedigung zur Kenntnis genommen (am Rande der Ratstagung hat eine Ministertagung des Lenkungsausschusses stattgefunden); b ...[+++]

de balans opgemaakt van de ontwikkeling van de vermogens in het kader van de verwezenlijking van Hoofddoel 2010 nota genomen van de bemoedigende resultaten met betrekking tot de gevechtstroepen, met voldoening kennis genomen van het eerste verslag over de activiteiten van het Europees Defensie-agentschap en het actieplan dat door het bestuur van het Agentschap is aangenomen om een Europese markt voor defensie-uitrusting tot stand te brengen (ministeriële bijeenkomst van het bestuur n de marge ...[+++]


w