Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einer solchen initiative soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer solchen Initiative soll sichergestellt werden, dass durch die effiziente Nutzung der ungepaarten Frequenzbänder der größtmögliche Nutzen für Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt erzielt wird, indem alternative Anwendungen zur terrestrischen Mobilfunk-Breitbandtechnik und bestehende Frequenznutzungsrechte berücksichtigt werden.

Een dergelijk initiatief moet de grootst mogelijke economische, sociale en ecologische voordelen opleveren door een zo efficiënt mogelijk gebruik van de ongepaarde banden te waarborgen. Daarvoor moet naar alternatieve toepassingen voor terrestrische mobiele breedband worden gekeken en rekening worden gehouden met bestaande gebruiksrechten.


Zielsetzung, Vorteile und Risiken einer solchen Initiative müssen allerdings sorgfältig abgewogen werden.

De doelstellingen, voordelen en risico’s van een dergelijk initiatief moeten zorgvuldig worden bestudeerd.


(1) Die Kommission ermutigt alle Unternehmen und wichtigen Verbände in der Lebensmittelversorgungskette, einer freiwilligen Initiative zur Eindämmung unlauterer Handelspraktiken, insbesondere der Supply Chain Initiative, beizutreten, um ihre Entschlossenheit zum Ausdruck zu bringen, Vertrauen in der Lebensmittelversorgungskette zu bilden und die kritische Masse und den nötigen Deckungsgrad zu erreichen, die für den Erfolg einer solchen Initiative notwendi ...[+++]

(1) De Commissie moedigt alle ondernemingen en relevante organisaties in de voedselvoorzieningsketen aan om toe te treden tot een vrijwillig initiatief ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken, met name het Supply Chain Initiative, teneinde hun engagement op dat gebied hard te maken, het vertrouwen in de voedselvoorzieningsketen te versterken en te zorgen voor de kritieke massa en brede reikwijdte die voor het welslagen van dergelijke initiatieven vereist zijn.


schlägt eine bedeutendere finanzielle Unterstützung derjenigen Mitgliedstaaten vor, die beabsichtigen, mit der Beteiligung an dem Neuansiedlungsprogramm der EU zu beginnen, um ihnen bei der Entwicklung eines tragfähigen Neuansiedlungsprogramms zu helfen und die anfängliche Belastung der Einrichtung einer solchen Initiative zu verringern; schlägt zur Vermeidung einer übermäßigen Belastung des Europäischen Flüchtlingsfonds vor, dass die Höhe der finanziellen Unterstützung nach den ersten Jahren der Programmteilnahme an die anderen Mitgliedstaaten angepasst werden ...[+++]

stelt voor om lidstaten die aan het EU-hervestigingsprogramma wensen deel te nemen, meer financiële steun te geven om hen te helpen een duurzaam hervestigingsprogramma op te stellen en de initiële last van het opzetten van een dergelijk initiatief te verlichten; stelt voor dat de waarde van de financiële steun gelijkgesteld wordt met de andere lidstaten na de eerste jaren van deelname aan het programma, om te voorkomen dat het Europees Vluchtelingenfonds te zwaar wordt belast;


Der integrierte Ansatz für die nachhaltige Nutzung der Ozeane, der einer solchen Initiative zugrunde liegt, steht im Einklang mit der Europäischen Meeresstrategie und ist zudem als Schritt hin zu einer integrierten Meerespolitik für die Europäische Union zu sehen, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 2007 (KOM(2007) 575 – „Blaubuch“) umrissen ist.

Die strategie steunt op een geïntegreerde aanpak om tot een duurzaam gebruik van de oceanen te komen die ook in de Europese mariene strategie een belangrijke rol speelt en die voorts moet worden gezien als een stap voorwaarts op de in de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2007 (COM(2007) 575 – het "blauwboek") uitgestippelde weg naar een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie.


Die französische Delegation erinnerte den Rat daran, das diese Initiative in verschiedenen Arbeitsgruppen geprüft worden sei, u.a. am 4. April im Ausschuss "Artikel 133", und betonte, dass die Europäische Gemeinschaft bei einer solchen Initiative auf internationaler Ebene die Führung übernehmen müsse.

De Franse delegatie wees de Raad erop dat dit initiatief was besproken in verscheidene werkgroepen, waaronder het Comité van artikel 133 op 4 april, en wees er ook op dat de Europese Gemeenschap bij dergelijke initiatieven op internationaal vlak het voortouw moet nemen.


Mit einer solchen Übereinkunft soll angestrebt werden, die bilateralen Beziehungen zwischen Albanien und dem betreffenden Land schrittweise an den entsprechenden Teil der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und diesem Land anzugleichen.

Een dergelijke overeenkomst moet de bilaterale betrekkingen tussen Albanië en dat land geleidelijk afstemmen op het relevante onderdeel van de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en dat land.


4. BETONT, daß jede Initiative auf dem Grundsatz freiwilliger Beteiligung beruhen sollte; des weiteren sollte sie den Verbrauchern das in Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention anerkannte Klagerecht nicht vorenthalten, andere Rechtsbehelfe oder verwaltungsrechtliche Beschwerden nicht beeinträchtigen, die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Traditionen und Gepflogenheiten ebenso wie das Übereinkommen vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen i ...[+++]

4. ONDERSTREEPT dat ieder initiatief gebaseerd moet zijn op vrijwillige deelneming; niet ten koste mag gaan van het recht van de consument zich tot de rechter te wenden, zoals erkend in artikel 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens; geen afbreuk mag doen aan andere administratieve of juridische beroepsmogelijkheden; ten volle rekening moet houden met de nationale wetgevingen, tradities en praktijken, alsmede met het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerleggin ...[+++]


Mit einer solchen Übereinkunft soll angestrebt werden, die bilateralen Beziehungen zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und jenem Land schrittweise an den entsprechenden Teil der Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und jenem Land anzugleichen.

Deze overeenkomst zal de bilaterale betrekkingen tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en dat land geleidelijk afstemmen op het relevante deel van de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en dat land.


- Erteilung von Betriebsgenehmigungen an Eisenbahnunternehmen Mit der Einführung einer solchen Betriebsgenehmigung soll sichergestellt werden, daß im Rahmen der aufgrund der Richtlinie 91/440/EWG gewährten Rechte betreffend den Zugang zur Eisenbahninfrastruktur einheitliche Bedingungen für den Zugang zum gemeinschaftlichen Eisenbahnmarkt angewandt werden.

- Vergunningen voor spoorwegondernemingen Met de instelling van een dergelijke vergunning wordt beoogd ervoor te zorgen dat, in het kader van de rechten op toegang tot de spoorweginfrastructuur die uit hoofde van Richtlijn 91/440 worden verleend, gemeenschappelijke voorwaarden voor de toegang tot de communautaire spoorwegmarkt worden toegepast.


w