Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem äußerst wichtigen thema » (Allemand → Néerlandais) :

Langfristig könnte dies dazu führen, dass Europa in einem äußerst wichtigen Sektor keine wirklichen Wahlmöglichkeiten hat.

Op lange termijn kan dit leiden tot een situatie waarin Europa geen doeltreffende keuzes meer kan maken in deze vitale sector.


CSR ist darum zu einem zunehmend wichtigen Konzept sowohl auf globaler Ebene als auch innerhalb der EU und zu einem Thema in der Diskussion über Globalisierung, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit geworden.

MVO is dan ook een steeds belangrijker concept geworden, zowel op wereldschaal als binnen de EU, en is een van de thema's van het debat over globalisering, concurrentievermogen en duurzaamheid.


Die Sicherheit von Computern und Kommunikationsnetzen ist überall zu einem wichtigen Thema geworden.

Voor computers en communicatienetwerken waar ook ter wereld is de veiligheid een belangrijk punt van zorg geworden.


In der derzeitigen instabilen wirtschaftlichen und finanziellen Lage sind die Befolgungskosten für Unternehmen zu einem wichtigen Thema geworden, das die Regierungen im Blick behalten müssen, wenn sie prüfen, wie das Wirtschaftswachstum am besten angeregt und erhalten wird.

In het huidige kwetsbare economische en financiële klimaat zijn nalevingskosten voor het bedrijfsleven een belangrijke kwestie geworden waarmee overheden rekening moeten houden bij het bepalen van de manier waarop economische groei het beste bevorderd en op peil gehouden kan worden.


− (FR) Herr Präsident, ich danke Frau Wortmann-Kool, Frau Bowles und gerade jetzt Herrn Sánchez Presedo für ihre drei Anfragen zu einem äußerst wichtigen Thema, nämlich der Glaubwürdigkeit der Stresstests für die Banken.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank mevrouw Wortmann-Kool, mevrouw Bowles en, daarnet, de heer Sánchez Presedo voor hun drie vragen over dit uitermate belangrijk onderwerp, namelijk de geloofwaardigheid van de stresstests voor banken.


Zweitens haben wir es mit einem äußerst wichtigen Thema zu tun, das den Rat und das Parlament spaltet, vor allem was die Zukunft des Opt-outs angeht.

Ten tweede gaat het hier om een uitermate belangrijke kwestie waarover de Raad en het Parlement sterk van mening verschillen. Ik heb het over de toekomst van de uitzonderingsbepalingen, de zogeheten opt-outs.


– (SV) Der Bericht der Kollegin Hall befasst sich mit einem äußerst wichtigen Thema.

− (SV) Het verslag van Fiona Hall behandelt een heel belangrijk onderwerp.


– (ET) Meine Damen und Herren! Der Bericht von Herrn Takkula beschäftigt sich mit einem äußerst wichtigen Thema.

- (ET) Dames en heren, het verslag van de heer Takkula gaat over een uiterst belangrijk onderwerp.


– (ET) Die am 8. April von der slowenischen Präsidentschaft und der Europäischen Kommission abgehaltene öffentliche Anhörung widmete sich einem für die Europäische Union äußerst wichtigen Thema.

– (ET) Op 8 April ging de door het Sloveense voorzitterschap en de Commissie gehouden openbare hoorzitting over een buitengewoon belangrijk onderwerp voor de Europese Unie.


Außerdem wird Energie zu einem wichtigen Thema im internationalen Dialog über weitere Themen wie Klimawandel und nachhaltige Entwicklung.

Bovendien zal energie steeds meer een belangrijk thema worden bij de internationale dialoog op andere gebieden, zoals de klimaatverandering en de duurzame ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem äußerst wichtigen thema' ->

Date index: 2021-11-22
w