Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einem geringen einkommen auskommen " (Duits → Nederlands) :

In der letztgenannten Gruppe, die vor allem Regionen mit einem relativ geringen Einkommen umfasst, war die Konvergenz mit der Beschäftigungsquote anderer Regionen schwach.

Het verschil in arbeidsparticipatie tussen de laatste groep, die overwegend bestaat uit regio's met een relatief laag inkomensniveau, en de andere regio's is nauwelijks kleiner geworden.


4. nimmt zur Kenntnis, dass die französischen Behörden geltend machen, dass GAD als Schlacht- und Fleischverarbeitungsunternehmen mit Preisdruck von zwei Seiten konfrontiert war, nämlich zum einen mit dem Preisdruck seitens der Landwirte, die mit den gestiegenen Futtermittelpreisen zu kämpfen hatten, und zum anderen mit dem Preisdruck seitens der Verbraucher, die mit einem geringeren Einkommen auskommen mussten;

4. neemt er nota van dat de Franse autoriteiten aanvoeren dat GAD, een slachterij en vleesverwerkende onderneming, klem zat tussen prijsdruk van twee kanten: de varkensfokkers moesten de stijging van de prijs van diervoeder doorberekenen, en de consumenten hadden minder te besteden;


4. nimmt zur Kenntnis, dass die französischen Behörden geltend machen, dass GAD als Schlacht- und Fleischverarbeitungsunternehmen mit Preisdruck von zwei Seiten konfrontiert war, nämlich zum einen mit dem Preisdruck seitens der Landwirte, die mit den gestiegenen Futtermittelpreisen zu kämpfen hatten, und zum anderen mit dem Preisdruck seitens der Verbraucher, die mit einem geringeren Einkommen auskommen mussten;

4. neemt er nota van dat de Franse autoriteiten aanvoeren dat GAD, een slachterij en vleesverwerkende onderneming, klem zat tussen prijsdruk van twee kanten: de varkensfokkers moesten de stijging van de prijs van diervoeder doorberekenen, en de consumenten hadden minder te besteden;


Im Jahr 2001 mussten 11 % der finnischen Bevölkerung mit einem Einkommen von weniger als 60 % des Medianeinkommens auskommen (EU-15: 15 %).

In 2001 leefde 11% van de Finse bevolking van een inkomen dat lager was dan 60% van het mediane inkomen (EU15: 15%).


Viele Rentner in den alten Mitgliedstaaten genießen einen finanziell relativ sorgenfreien Ruhestand, weil die Gesetzgebung dieser Länder vorsieht, dass die Arbeitnehmer einen gewissen Beitrag zu ihrer Unterstützung leisten müssen, während Menschen, die zum Wohle der Gesellschaft tätig sind und mit einem geringen Einkommen auskommen müssen, nach ihrem Eintritt ins Rentenalter unterhalb der Armutsgrenze leben müssen.

Veel gepensioneerden in de oude lidstaten genieten van een goede oude dag, omdat de regeringen van deze landen hebben voorzien in een zodanige wetgeving dat de werknemers verplicht zijn hen tot op een zeker niveau te steunen. Veel mensen die van een laag inkomen moeten rondkomen terwijl zij zich nuttig maken voor de samenleving, lopen daarentegen het gevaar onder de armoedegrens terecht te komen wanneer zij met pensioen gaan.


Viele Rentner in den alten Mitgliedstaaten genießen einen finanziell relativ sorgenfreien Ruhestand, weil die Gesetzgebung dieser Länder vorsieht, dass die Arbeitnehmer einen gewissen Beitrag zu ihrer Unterstützung leisten müssen, während Menschen, die zum Wohle der Gesellschaft tätig sind und mit einem geringen Einkommen auskommen müssen, nach ihrem Eintritt ins Rentenalter unterhalb der Armutsgrenze leben müssen.

Veel gepensioneerden in de oude lidstaten genieten van een goede oude dag, omdat de regeringen van deze landen hebben voorzien in een zodanige wetgeving dat de werknemers verplicht zijn hen tot op een zeker niveau te steunen. Veel mensen die van een laag inkomen moeten rondkomen terwijl zij zich nuttig maken voor de samenleving, lopen daarentegen het gevaar onder de armoedegrens terecht te komen wanneer zij met pensioen gaan.


Der Berichterstatter begrüßt die als Employment Guarantee Act bekannte Initiative, die einem Mitglied von Familien mit einem geringen Einkommen eine mit einem Mindestlohn bezahlte Arbeit von 100 Tagen pro Jahr in öffentlichen Projekten garantiert.

De rapporteur verwelkomt het initiatief dat bekendstaat als de Employment Guarantee Act (wet inzake garantie op werk), die honderd dagen per jaar tewerkstelling in openbare werken garandeert, voor een minimumloon, voor één lid van gezinnen met een laag inkomen.


Auf der Grundlage von Artikel 107 des Gesetzes vom 12. August 2000 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen wird den Vertragspersonalmitgliedern seit dem 1. Juli 2000 eine Verringerung der im Rahmen der Sozialversicherung geleisteten persönlichen Beiträge gewährt, die der entspricht, die in der Privatwirtschaft den Arbeitnehmern mit einem geringen Einkommen gewährt wird.

Op grond van artikel 107 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen genieten contractuele personeelsleden sinds 1 juli 2000 een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid die gelijkstaat met de vermindering geldende voor loontrekkenden uit de privé-sector met een laag inkomen.


Für Einwohner, die langfristig mit einem niedrigen Einkommen auskommen müssen und die nicht in der Lage sind, einer Erwerbstätigkeit nachzugehen oder sich an sozialen Aktivierungsmaßnahmen zu beteiligen, gibt es ergänzende Einkommensbeihilfen.

Degenen die langdurig van een minimuminkomen afhankelijk zijn en die niet kunnen werken of kunnen deelnemen aan sociale activering, krijgen aanvullende inkomenssteun.


Langfristige Abhängigkeit von niedrigen/unzureichenden Einkommen: Von mehreren Mitgliedstaaten wird hervorgehoben, dass der Umfang der Benachteiligung und der Ausschluss von gesellschaftlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Aktivitäten sowie das Risiko einer extremen sozialen Isolation um so größer ist, je länger der Zeitraum ist, in dem eine Person mit einem sehr niedrigen Einkommen auskommen muss.

Langdurige afhankelijkheid van laag/onvoldoende inkomen: een aantal lidstaten benadrukt dat hoe langer men van een zeer laag inkomen moet zien rond te komen, des te groter de kans is op achterstelling en uitsluiting van sociale, culturele en economische activiteiten en des te groter het risico dat men in een extreem sociaal isolement raakt.


w