Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem bericht liegt darin » (Allemand → Néerlandais) :

Aber das Problem mit diesem Bericht liegt darin, dass wieder einmal eine EU-Perspektive gefordert wird, und das ist einfach nicht sinnvoll.

Maar het probleem met dit verslag is dat het opnieuw vraagt om een EU-perspectief, en dat is niet passend.


Der Unterschied zwischen Ihnen und uns und zwischen den Progressiven und den Konservativen hier in diesem Haus liegt darin, wie wir zu gesunden öffentlichen Finanzen zurückkehren, zu welchem wirtschaftlichen und sozialen Preis und zu welchem Preis für die zukünftige Fähigkeit Europas, auf dem globalen Markt wettbewerbsfähig zu sein.

Het meningsverschil tussen u en ons en tussen progressieven en conservatieven hier in het Huis gaat over hoe we weer gezonde overheidsfinanciën krijgen, tegen welke economische en maatschappelijke kosten, tegen welke kosten voor het toekomstig vermogen van Europa om op een mondiale markt te concurreren.


Im Bericht an den König vor dem Erlass heißt es in diesem Zusammenhang: « Personen, deren Tätigkeit darin besteht, anderen Reisen zu liefern, können je nach Fall hauptsächlich auf eine oder mehrere der drei folgenden Weisen handeln: - selbst, mit Hilfe eigener Mittel, die verschiedenen Güter und Dienstleistungen, aus denen die Reise besteht, erteilen; - die Reise verwirklichen durch Nutzung der Güter und Dienstleistungen, die ihnen andere in dieser Hi ...[+++]

Het verslag aan de Koning dat aan het besluit voorafgaat, vermeldt in dat verband : « De persoon wiens activiteit eruit bestaat om aan anderen reizen te leveren, kan, naargelang het geval, in hoofdzaak handelen volgens één of meerdere van de drie volgende wijzen : - zelf, met behulp van eigen middelen, de verscheidene goederen en diensten waaruit de reis bestaat verstrekken; - de reis verwezenlijken door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekken; - tussenkomen, in de hoedanigheid ...[+++]


Diesem Schreiben liegt ein Bericht der Kommission über die digitale Wirtschaft und ihre Entwicklungsmöglichkeiten bei, der unseren Gesprächen im Oktober als Grundlage dienen soll.

Als bijlage stuur ik u een kort verslag van de Commissie over de digitale economie en hoe wij deze kunnen ontwikkelen; dit kan als uitgangspunt dienen voor onze besprekingen in oktober.


In diesem Bericht liegt der Schwerpunkt insbesondere auf Gleichstel­lungs- und Beschäftigungsmaßnahmen als ein Weg zur Förderung des Aufschwungs und des Wachs­tums, auf der Vereinbarkeit des Berufs- und Privatlebens, auf der Förderung der sozialen Eingliederung durch die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie auf der Verhinderung und Bekämpfung von sexualisierter Gewalt.

In dit verslag wordt in het bijzonder aandacht besteed aan gendergelijkheid en werkgelegenheid als instrument om herstel en duurzame groei te stimuleren, het combineren van werk en privéleven en gezin, de bevordering van sociale integratie en gendergelijkheid en de preventie en bestrijding van op gender gebaseerd geweld.


Die entscheidende Bedeutung dieses Berichts liegt darin, dass er die Herstellung einer soliden Grundlage für das Inverkehrbringen von Obstbäumen anstrebt, die dann zertifiziert und im Sinne der Pflanzengesundheit gesichert werden, um den Landwirt, den Verbraucher und die Umwelt zu schützen.

Dit is een belangrijk verslag omdat het ten doel heeft een solide basis te scheppen voor de indeling van fruitboomgaarden, opdat deze gecertificeerd zijn en aan fytosanitaire eisen voldoen, om zo de teler, de consument en het milieu te beschermen.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Das Gute an diesem Bericht liegt darin, dass er anerkennt, dass sich eine Finanzierung im Rahmen der Rubrik 4 (externe Politikbereiche) in der laufenden Finanziellen Vorausschau als unzureichend erwiesen hat.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Het is een goede zaak dat in dit verslag wordt erkend dat de financiering van rubriek 4 – extern beleid – ontoereikend is gebleken.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das Gute an diesem Bericht liegt darin, dass er anerkennt, dass sich eine Finanzierung im Rahmen der Rubrik 4 (externe Politikbereiche) in der laufenden Finanziellen Vorausschau als unzureichend erwiesen hat.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Het is een goede zaak dat in dit verslag wordt erkend dat de financiering van rubriek 4 – extern beleid – ontoereikend is gebleken.


Lebensmittelsicherheit und Gesundheitsrisiken: Das Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich liegt darin, die wissenschaftlichen Grundlagen zu schaffen für die Herstellung unbedenklicher und gesunder Lebensmittel und zur Bewältigung der ernährungsbedingten Risiken sowie der Gesundheitsrisiken beizutragen, die auf Veränderungen der Umwelt zurückzuführen sind.

Voedselveiligheid en gezondheidrisico's: doel is de wetenschappelijke grondslag te leggen die nodig is voor het produceren van veilig en gezond voedsel en de met levensmiddelen en milieuveranderingen samenhangende risico's te beheersen.


Mit der Wahl dieses Datums hat sich die Kommission von dem Argument der britischen Behörden und der Beihilfeempfänger überzeugen lassen, daß die neue im März 1991 in diesem Bericht einführte Verfahrensweise nicht rückwirkend angewandt werden sollte. Diese Verfahrensweise besteht darin, die Zinsen für die beizutreibende Beihilfe von dem Datum der tatsächlichen Zahlung der betreffenden Beihilfe an zu berechnen.

Bij de vaststelling van deze datum heeft de Commissie het door de Britse Regering en de steunontvangende bedrijven aangevoerde argument aanvaard dat het in maart 1991 ingegane nieuwe beleid ter zake - de interest op het terug te betalen steunbedrag begint te lopen vanaf de datum waarop de steun werkelijk is betaald - niet met terugwerkende kracht kan worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem bericht liegt darin' ->

Date index: 2025-01-18
w