Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Diesem Bericht liegt eine Studie zugrunde, die vor kurzem auf Ersuchen der Berichterstatterin durchgeführt worden ist.

Als grondslag voor dit verslag heb ik een studie gebruikt die onlangs op mijn verzoek is uitgevoerd.


Der zentrale Schwerpunkt in diesem Bericht liegt bei den am stärksten schutzbedürftigen, den ärmsten und marginalisierten Bevölkerungen, die den Risiken im stärksten Maß ausgesetzt sind, während er sich in einem allgemeineren Rahmen auf fragile und krisenanfällige Länder bezieht.

In dit verslag wordt vooral aandacht besteed aan de kwetsbaarste, armste en meest achtergestelde bevolkingsgroepen die sterk worden blootgesteld aan risico's, terwijl de voorgestelde maatregelen meer in het algemeen worden toegespitst op kwetsbare en crisisgevoelige landen.


Diesem Bericht liegt des Weiteren ein Trugschluss zugrunde, der beim Diskurs der EU über Kultur immer wieder zur Sprache kommt: Dass es eine einheitliche europäische Identität und eine einheitliche europäische Kultur gibt, und erst recht, dass sie auf Werten wie Freiheit, Demokratie, Toleranz und Solidarität basiert.

Het verslag bevat nog een onderliggende tekortkoming, die herhaaldelijk opduikt in het cultuurdiscours van de EU: men gaat ervan uit dat er een enkele Europese identiteit en cultuur bestaan, die gebaseerd zouden zijn op waarden als vrijheid, democratie, verdraagzaamheid en solidariteit.


Diesem Bericht liegt eine Reihe von wichtigen Punkten zugrunde, die bei der Diskussion der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft des Binnenmarktes unbedingt in Betracht gezogen werden sollten.

Dit verslag is gebaseerd op een aantal saillante punten waarvan uw rapporteur meent dat zij in ieder gesprek over het verleden, het heden en de toekomst van de interne markt van essentieel belang zijn.


In diesem Bericht liegt der Schwerpunkt insbesondere auf Gleichstel­lungs- und Beschäftigungsmaßnahmen als ein Weg zur Förderung des Aufschwungs und des Wachs­tums, auf der Vereinbarkeit des Berufs- und Privatlebens, auf der Förderung der sozialen Eingliederung durch die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie auf der Verhinderung und Bekämpfung von sexualisierter Gewalt.

In dit verslag wordt in het bijzonder aandacht besteed aan gendergelijkheid en werkgelegenheid als instrument om herstel en duurzame groei te stimuleren, het combineren van werk en privéleven en gezin, de bevordering van sociale integratie en gendergelijkheid en de preventie en bestrijding van op gender gebaseerd geweld.


− (PT) In diesem Bericht liegt der Schwerpunkt auf Migrationsströmen, die das Ergebnis der politischen Instabilität sind, die in bestimmten Regionen der Welt, insbesondere in Nordafrika und im südlichen Mittelmeer aufgetreten sind.

− (PT) In dit verslag wordt ingegaan op de migratiestromen als gevolg van de politieke instabiliteit in bepaalde regio’s van de wereld, in het bijzonder in Noord-Afrika en ten zuiden van de Middellandse Zee.


Diesem Schreiben liegt ein Bericht der Kommission über die digitale Wirtschaft und ihre Entwicklungsmöglichkeiten bei, der unseren Gesprächen im Oktober als Grundlage dienen soll.

Als bijlage stuur ik u een kort verslag van de Commissie over de digitale economie en hoe wij deze kunnen ontwikkelen; dit kan als uitgangspunt dienen voor onze besprekingen in oktober.


Nach diesem Bericht kommen alle Regionen in äußerster Randlage entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand für jedes der Ziele der Regionalpolitik infrage: im Rahmen des Ziels „Konvergenz“, sofern das Pro-Kopf-BIP (in Kaufkraftstandards) unter 75% des EU-Durchschnitts liegt, und ansonsten im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.

Overeenkomstig dat verslag zullen alle ultraperifere gebieden voor alle doelstellingen in het kader van het regionaal beleid in aanmerking komen op grond van hun relatieve ontwikkelingsniveau: hetzij op grond van de doelstelling “Convergentie”, wanneer hun BBP per hoofd van de bevolking (gemeten in koopkrachtstandaard) minder bedraagt dan 75% van het communautaire gemiddelde; hetzij, in de andere gevallen, op grond van “Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”.


Daher liegt diesem Bericht, der auch zum ersten Mal die Lage in der EU-25 wiedergibt, eine andere Methode zu Grunde, nach der die durchschnittlichen Anteile europäischer Werke für alle unter Artikel 4 fallende Sender vorgestellt werden.

Daarom wordt in dit verslag, dat ook voor het eerst de situatie in de EU-25 weergeeft, een andere methodologie gevolgd en bevat dit de gemiddelde percentages Europese producties voor alle kanalen die onder artikel 4 vallen.


Ein im Auftrag des Hofes von einer unabhängigen Statistikorganisation (INSEE Paris) erstellter Bericht hat jedoch ergeben, daß bei diesem Volumen und der vom Hof geforderten 95%igen Sicherheit das Risiko für die Kommission, daß der Prüfer ihre Rechnungslegung irrtümlich als fehlerhaft einstuft, bei 67% liegt.

Dat betekent met andere woorden, overeenkomstig een onafhankelijke studie van het INSEE in Parijs, dat als de Kamer bij deze steekproefgrootte 95 % zekerheid wil hebben dat zij niet tot een incorrect gunstig resultaat komt, de Commissie 67 % risico moet lopen dat het resultaat ten onrechte ongunstig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht liegt' ->

Date index: 2020-12-29
w