Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « denen es aufgrund seiner bezeichnung oder » (Allemand → Néerlandais) :

von wesentlicher Bedeutung für die Charakterisierung eines Lebensmittels und seine Unterscheidung von anderen Erzeugnissen ist, mit denen es aufgrund seiner Bezeichnung oder seines Aussehens verwechselt werden könnte.

van wezenlijk belang is om een levensmiddel te karakteriseren en het te onderscheiden van de producten waarmee het wegens zijn benaming of aanblik zou kunnen worden verward.


die betreffende Zutat oder Zutatenklasse von wesentlicher Bedeutung für die Charakterisierung eines Lebensmittels und seine Unterscheidung von anderen Erzeugnissen ist, mit denen es aufgrund seiner Bezeichnung oder seines Aussehens verwechselt werden könnte.

het desbetreffende ingrediënt of de desbetreffende categorie ingrediënten van wezenlijk belang is om een levensmiddel te karakteriseren en het te onderscheiden van de producten waarmee het wegens zijn benaming of aanblik zou kunnen worden verward.


die betreffende Zutat oder Zutatenklasse von wesentlicher Bedeutung für die Charakterisierung eines Lebensmittels und seine Unterscheidung von anderen Erzeugnissen ist, mit denen es aufgrund seiner Bezeichnung oder seines Aussehens verwechselt werden könnte.

het desbetreffende ingrediënt of de desbetreffende categorie ingrediënten van wezenlijk belang is om een levensmiddel te karakteriseren en het te onderscheiden van de producten waarmee het wegens zijn benaming of aanblik zou kunnen worden verward.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit der Artikel 12 und 14 der in Rede stehenden Ordonnanz mit den Artikeln 10, 11, 170 und 172 der Verfassung sowie mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit befragt, insofern der Ordonnanzgeber keine Frist festlege, um die Besteuerung des Steuerpflichtigen von Amts wegen vorzunehmen, dies im Unterschied zum Verfahren der Besteuerung des Steuerpflichtigen aufgrund seiner Erklärung oder einer Berichtigung ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van de artikelen 12 en 14 van de in het geding zijnde ordonnantie met de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet alsook met het rechtszekerheidsbeginsel, in zoverre de ordonnantiegever geen enkele termijn vaststelt om de aanslag van een belastingplichtige ambtshalve te vestigen, in tegenstelling tot de procedure van aanslag van de belastingplichtige op grond van diens ...[+++]


Gemäß der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union verlangt Artikel 56 des AEUV nicht nur die Beseitigung jeder Diskriminierung des Dienstleistenden aufgrund seiner Staatsangehörigkeit oder des Umstands, dass er in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen ist als dem, in dem die Dienstleistung erbracht werden soll, sondern auch die Aufhebung aller Beschränkungen - selbst wenn ...[+++]

Volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie verlangt artikel 56 van het VWEU niet alleen de afschaffing van elke discriminatie van de in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter op grond van diens nationaliteit of de omstandigheid dat hij in een andere lidstaat is gevestigd dan die van de dienstverrichting, maar tevens de opheffing van elke beperking - ook indien deze zonder onderscheid geldt voor binnenlandse dienstverrichters en dienstverrichters uit andere lidstaten - die de werkzaamheden van de d ...[+++]


9° " aussergewöhnliches Fahrzeug" : Kraftfahrzeug, Anhänger oder Zug miteinander verbundener Fahrzeuge im Sinne von Artikel 1 der technischen Regelung, das bzw. der aufgrund seiner Konstruktion oder seiner unteilbaren Last die in der Strassenverkehrsordnung oder der technischen Regelung festgelegten Höchstwerte in Sachen Gewicht oder Abmessungen überschreitet;

9° " uitzonderlijk voertuig" : een auto, een aanhangwagen of een sleep, zoals gedefinieerd in artikel 1 van het technisch reglement, die wegens zijn constructie of zijn ondeelbare lading, de grenzen inzake massa of afmetingen overschrijdt die in de Wegcode en het technisch reglement vastliggen;


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass die in Artikel 11 vorgesehenen rechtmässigen Gründe nicht den Waffenhandel berücksichtigten, so dass ein zugelassener Waffenhändler nicht die Erlaubnis zum Besitz der Waffen und Munition, mit denen er aufgrund seiner Zulassung handeln dürfe, erhalten könne.

De verzoekende partijen zijn van mening dat de wettige redenen bedoeld in artikel 11 geen rekening houden met de handel in wapens, zodat een erkende wapenhandelaar niet zou kunnen worden toegestaan de wapens en munitie voorhanden te hebben die hij op grond van zijn erkenning kan verhandelen.


Er wird neben seiner Bezeichnung oder seiner E-Nummer deutlich gekennzeichnet mit dem Hinweis "hergestellt durch GVO" oder "hergestellt aus GVO".

Het wordt duidelijk geëtiketteerd met de woorden "geproduceerd met GGO's" of "geproduceerd uit GGO's", naast de naam of het E-nummer.


Er wird neben seiner Bezeichnung oder seiner E-Nummer deutlich gekennzeichnet mit dem Hinweis "hergestellt durch GVO" oder "hergestellt aus GVO".

Het wordt duidelijk geëtiketteerd met de woorden "geproduceerd met GGO's" of "geproduceerd uit GGO's", naast de naam of het E-nummer.


– (EN) Herr Präsident! Wenn man aufgrund seiner Rasse oder seiner sexuellen Ausrichtung Opfer einer Gewalttat geworden ist, wird man dies niemals vergessen.

- (EN) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als je het slachtoffer bent geweest van raciaal of homofoob geweld, vergeet je dat nooit.


w