Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten einem benchmarking unterzogen " (Duits → Nederlands) :

Umsetzung: Nationale und regionale IKT- und E-Business-Strategien sollen im Rahmen des BEST-Programmes 2001 [8] in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einem Benchmarking unterzogen werden.

Uitvoering: het benchmarken van nationale en regionale strategieën op het gebied van ICT en e-handel zal geschieden in nauwe samenwerking met de lidstaten in het kader van het BEST 2001 [8]-programma.


Die Straffung der Kategorien makroökonomischer Ungleichgewichte führt dazu, dass sämtliche von Ungleichgewichten und übermäßigen Ungleichgewichten betroffenen Mitgliedstaaten einem spezifischen Monitoring unterzogen werden.

Bij toepassing van de gestroomlijnde categorieën van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden worden in het kader van toezicht alle lidstaten die onevenwichtigheden en buitensporige onevenwichtigheden hebben aan specifieke monitoring onderworpen.


Mehrere Mitgliedstaaten, besonders die Länder, die einem Strukturanpassungsprogramm unterzogen werden, und die Länder, die unter genauer Marktbeobachtung stehen, haben umfassende Strukturreformen, darunter auch Arbeitsmarktreformen eingeleitet.

Verschillende lidstaten, in het bijzonder de landen met een programma voor structurele aanpassing en de landen die door de markten scherp in het oog worden gehouden, voeren ingrijpende sociale hervormingen door, ook van hun arbeidsmarkt.


Die Straffung der Kategorien makroökonomischer Ungleichgewichte führt dazu, dass sämtliche von Ungleichgewichten und übermäßigen Ungleichgewichten betroffenen Mitgliedstaaten einem spezifischen Monitoring unterzogen werden.

Bij toepassing van de gestroomlijnde categorieën van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden worden in het kader van toezicht alle lidstaten die onevenwichtigheden en buitensporige onevenwichtigheden hebben aan specifieke monitoring onderworpen.


Der Fortschritt der Integration des Einzelhandels kann verfolgt und das Verbraucherumfeld in den Mitgliedstaaten einem Benchmarking unterzogen werden, insbesondere im Hinblick auf die Einhaltung von Verbrauchergesetzgebung, die Durchsetzung, Entschädigung und Handlungskompetenz der Verbraucher.

Eveneens stelt het ons in staat de voortgang bij de integratie van de detailhandelsmarkt te volgen, en het draagt ertoe bij de consumentenomgeving in de lidstaten te benchmarken, met name waar het gaat om de naleving en handhaving van de consumentenwetgeving, de verhaalmogelijkheden en het mondig maken van de consument.


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Tier, das bereits einem Verfahren unterzogen wurde, nur dann in späteren, nicht damit zusammenhängenden neuen Verfahren verwendet werden darf, für die stattdessen auch ein anderes, zuvor noch nicht in einem vorbereitenden oder anderen Verfahren verwendetes Tier verwendet werden könnte, wenn alle nachstehend genannten Bedingungen erfüllt sind:

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat, als in plaats daarvan een ander dier zou kunnen worden gebruikt dat nog niet eerder een voorbereidende of andere procedure heeft ondergaan, een dier dat wél reeds aan een procedure is onderworpen alleen dan kan worden hergebruikt in los daarvan staande nieuwe procedures als aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Tier, das bereits einem Verfahren unterzogen wurde, nur dann in späteren, nicht damit zusammenhängenden neuen Verfahren verwendet werden darf, für die stattdessen auch ein anderes, zuvor noch nicht in einem vorbereitenden oder anderen Verfahren verwendetes Tier verwendet werden könnte, wenn alle nachstehend genannten Bedingungen erfüllt sind:

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat, als in plaats daarvan een ander dier zou kunnen worden gebruikt dat nog niet eerder een voorbereidende of andere procedure heeft ondergaan, een dier dat wél reeds aan een procedure is onderworpen alleen dan kan worden hergebruikt in los daarvan staande nieuwe procedures als aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Tier, das bereits einem Verfahren unterzogen wurde, nur dann in späteren, nicht damit zusammenhängenden neuen Verfahren verwendet werden darf, für die stattdessen auch ein anderes, zuvor noch nicht in einem vorbereitenden oder anderen Verfahren verwendetes Tier verwendet werden könnte, wenn alle nachstehend genannten Bedingungen erfüllt sind:

De lidstaten dragen er zorg voor dat, als in plaats daarvan een ander dier zou kunnen worden gebruikt dat nog niet eerder een voorbereidende of andere procedure heeft ondergaan, een dier dat wél reeds aan een procedure is onderworpen alleen dan kan worden hergebruikt in los daarvan staande nieuwe procedures als aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Gleichzeitig kann der Bericht – angesichts der Tatsache, dass der Menschenrechtsrat fünf Jahre nach seiner Errichtung, also im Jahr 2011, einem Überprüfungsverfahren unterzogen werden soll – als Benchmarking-Übung dienen, die gegebenenfalls unmittelbar vor der Überprüfung wiederholt werden kann.

Met het oog op de herzieningsprocedure voor de Mensenrechtenraad vijf jaar na de oprichting ervan, d.w.z. in 2011, wordt in dit verslag tegelijkertijd een benchmarkingexercitie voorgesteld die mogelijk net voor de herziening moet worden herhaald.


Diese Grundlage muss regelmäßig aktualisiert und durch Explorationsforschung ausgebaut werden, durch die Teilnahme an Ausschreibungen, Arbeiten für Dritte und den Technologietransfer einem Benchmarking unterzogen und durch die Integration der GFS in Netze mit nationalen Forschungseinrichtungen und Hochschulen erweitert werden.

Deze moet regelmatig worden bijgewerkt en verruimd door middel van verkennend onderzoek, worden getoetst door de deelname aan uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, werkzaamheden voor derden en technologieoverdracht en worden uitgebreid door het GCO op te nemen in netwerken met nationale onderzoekscentra en universiteiten.


w