Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jaspers-partnern daran arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, an dem wir unsere Anstrengungen fortsetzen müssen, denn Europa muss zusammen mit seinen Partnern mit Nachdruck daran arbeiten, im weltweiten Rennen um eine nachhaltigere, wettbewerbsfähigere Wirtschaft die Führungsrolle zu übernehmen.“

Het komt er nu op aan voortzetting te geven aan de geleverde inspanningen die Europa samen met zijn partners onderneemt om de wereldwijde wedloop naar een duurzamere, slagkrachtige economie te leiden”.


16. Die EU wird auch in Zukunft mit gleichgesinnten Partnern daran arbeiten, im Anschluss an die Resolution des Menschenrechtsrats von 2011 und an die erfolgreichen regionen­übergreifenden Tätigkeiten in New York die Frage der Diskriminierung von und der Gewalt gegen Personen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität weiterhin auf die Tagesordnung der Vereinten Nationen zu setzen.

16. De EU zal met gelijkgestemde partners blijven werken aan het op de VN-agenda houden van discriminatie en geweld tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit, in het verlengde van de in 2011 door de Mensenrechtenraad aangenomen resolutie en de geslaagde regiodoorsnijdende activiteiten in New York.


Die Kommission wird zusammen mit den JASPERS-Partnern daran arbeiten, diese Steigerung zu ermöglichen.

Voor deze verhoging zal de Commissie nauw samenwerken met haar Jasperpartners.


Die Kommission wird zusammen mit den JASPERS-Partnern daran arbeiten, diese Steigerung zu ermöglichen.

Voor deze verhoging zal de Commissie nauw samenwerken met haar Jasperpartners;


Wir nehmen diese mündliche Erklärung sehr ernst und werden so lange mit unseren Partnern daran arbeiten, bis sie verwirklicht wird.

We nemen deze mondelinge verklaring zeer serieus en we zullen met onze partners blijven praten tot een en ander gerealiseerd is.


13. fordert die Kommission und den Rat auf, mit UNAIDS und anderen Partnern daran zu arbeiten, dass die Indikatoren, durch die der Fortschritt auf weltweiter, nationaler und programmatischer Ebene zur Verminderung der Stigmatisierung und Diskriminierung im Zusammenhang mit HIV/Aids verbessert und Erkenntnisse ausgetauscht werden, einschließlich eigener Indikatoren für jede Schlüsselgruppe in der Bevölkerung und Fällen im Bereich von HIV und Menschenrechte und Schutzmechanismen auf internationaler Ebene;

13. verzoekt de Commissie en de Raad om samen met UNAIDS en andere partners te werken aan verbetering van de indicatoren voor het vaststellen van de vooruitgang op mondiaal, nationaal en programmaniveau in de strijd tegen stigmatisering en discriminatie van hiv/aidsgeïnfecteerden, waaronder indicatoren die specifiek gericht zijn op de sleutelgroepen gerichte indicatoren en hiv-gerelateerde mensenrechtenkwesties en beschermingsmechanismen op internationaal niveau;


8. fordert die Kommission und den Rat auf, mit UNAIDS und anderen Partnern daran zu arbeiten, dass die Indikatoren, durch die der Fortschritt auf weltweiter, nationaler und programmatischer Ebene zur Verminderung der Stigmatisierung und Diskriminierung im Zusammenhang mit HIV/Aids gemessen wird, einschließlich eigener Indikatoren für Schlüsselgruppen in der Bevölkerung, verbessert werden;

8. verzoekt de Commissie en de Raad om samen met UNAIDS en andere partners te werken aan verbetering van de indicatoren voor het meten van vooruitgang op mondiaal, nationaal en programmaniveau bij het tegengaan van stigmatisering en discriminatie van hiv/aidsgeïnfecteerden, waaronder ook de specifiek op de sleutelgroepen gerichte indicatoren;


8. fordert die Kommission und den Rat auf, mit UNAids und anderen Partnern daran zu arbeiten, dass die Indikatoren zur Messung der Fortschritte auf weltweiter, nationaler und programmatischer Ebene zur Verminderung der Stigmatisierung und Diskriminierung im Zusammenhang mit HIV/Aids verbessert werden, einschließlich eigener Indikatoren für Schlüsselgruppen in der Bevölkerung;

8. verzoekt de Commissie en de Raad om samen met UNAIDS en andere partners te werken aan verbetering van de indicatoren voor het meten van vooruitgang op mondiaal, nationaal en programmaniveau in de strijd tegen stigmatisering en discriminatie van mensen met hiv/aids, waaronder ook de specifiek op de sleutelgroepen gerichte indicatoren;


10. fordert die Kommission und den Rat auf, mit UNAIDS und anderen Partnern daran zu arbeiten, dass die Indikatoren, durch die der Fortschritt auf weltweiter, nationaler und programmatischer Ebene zur Verminderung der Stigmatisierung und Diskriminierung im Zusammenhang mit HIV/AIDS verbessert werden, einschließlich eigener Indikatoren für Schlüsselgruppen in der Bevölkerung;

10. verzoekt de Commissie en de Raad om samen met UNAIDS en andere partners te werken aan verbetering van de indicatoren voor het vaststellen van de vooruitgang op mondiaal, nationaal en programmaniveau in de strijd tegen stigmatisering en discriminatie van hiv/aidsgeïnfecteerden, alsmede van de specifiek op sleutelgroepen gerichte indicatoren;


Der Rat fordert die Kommission auf, gemeinsam mit allen Partnern daran zu arbeiten, glaubwürdige und stärker auf spezifische Bedürfnisse eingehende globale Finanzierungsmechanismen im Rahmen der Anstrengungen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria, Tuberkulose und der wichtigsten Kinderkrankheiten zu entwickeln.

De Raad roept de Commissie op om samen met alle partners geloofwaardige en efficiëntere mondiale financieringsinstrumenten te ontwikkelen voor de bestrijding van hiv/aids, malaria, tuberculose en de belangrijkste kinderziekten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jaspers-partnern daran arbeiten' ->

Date index: 2022-03-15
w