Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " noch verhandelt wurde " (Duits → Nederlands) :

Über ein Globaldarlehen, das über eine slowakische Bank mit Staatsgarantie bereitgestellt werden soll, wurde verhandelt, aber es wurde noch keine Vereinbarung geschlossen.

Over een globale kaderlening via een Slowaakse door de overheid gegarandeerde bank is onderhandeld, maar er is geen overeenstemming bereikt.


Aus verschiedenen Quellen geht ferner hervor, dass man auf eine konstruktive Haltung des betroffenen Sektors, mit dem noch verhandelt wurde, hofft und dass die Frage, inwiefern auf Pflichtbeiträge zurückgegriffen werden musste, noch nicht gelöst war (Parl. Dok., ebenda, SS. 54-59, und Ann., ebenda, SS. 7-38).

Uit dezelfde bronnen blijkt voorts dat werd gehoopt op een constructieve houding vanuit de betrokken sectoren waarmee nog werd onderhandeld en dat de vraag in hoeverre op verplichte bijdragen een beroep zou moeten worden gedaan, nog niet was opgelost (Parl. St., ibid., pp. 54-59, en Hand., ibid., pp.


Es ist erforderlich, die Reichweite des Begriffs der neu verhandelten Kredite im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1072/2013 (EZB/2013/34) an die Leitlinie EZB/2014/15 anzupassen, um auf diese Weise eine angemessene Erfassung von Krediten sicherzustellen, die während des Berichtszeitraums, in dem der betreffende Kredit gewährt wurde, neu verhandelt wurden, sowie die genaue Meldung der Neugeschäftsvolumina neu verhandelter Kredite im Fall von Krediten sicherzustellen, die noch nicht vol ...[+++]

Het is noodzakelijk de reikwijdte van overgesloten leningen in Verordening (EU) nr. 1072/2013 (ECB/2013/34) af te stemmen op Richtsnoer ECB/2014/15, waardoor een correcte registratie wordt verzekerd van heronderhandelingen over leningen die plaatsvinden in de rapportageperiode gedurende welke de lening werd verstrekt, evenals de accurate rapportage van het transactievolume van overgesloten leningen indien deze leningen nog niet volledig zijn opgenomen, d.w.z. leningen die in tranches worden opgenomen,


13. nimmt Kenntnis von der Konzertierungssitzung zwischen Präsidium und Haushaltsausschuss vom 30. September 2008, in deren Verlauf über die wesentlichen Meinungsverschiedenheiten bezüglich des Haushaltsplans verhandelt wurde, die im Großen und Ganzen beigelegt werden konnten; stellt jedoch fest, dass in einigen noch offenen Fragen keine Einigung erzielt werden konnte und deren Klärung nunmehr Aufgabe des Parlaments ist;

13. neemt kennis van de resultaten van het op 30 september 2008 tussen het Bureau en de Begrotingscommissie gevoerde overleg, waarbij de voornaamste budgettaire geschilpunten werden besproken en voor het merendeel opgelost; merkt evenwel op dat er nog enkele open punten waren waarover geen overeenstemming kon worden bereikt en die door het Parlement zullen moeten worden geregeld;


13. nimmt Kenntnis von der Konzertierungssitzung zwischen Präsidium und Haushaltsausschuss vom 30. September 2008, in deren Verlauf über die wesentlichen Meinungsverschiedenheiten bezüglich des Haushaltsplans verhandelt wurde, die im Großen und Ganzen beigelegt werden konnten; stellt jedoch fest, dass in einigen noch offenen Fragen keine Einigung erzielt werden konnte und deren Klärung nunmehr Aufgabe des Parlaments ist;

13. neemt kennis van de resultaten van het op 30 september 2008 tussen het Bureau en de Begrotingscommissie gevoerde overleg, waarbij de voornaamste budgettaire geschilpunten werden besproken en voor het merendeel opgelost; merkt evenwel op dat er nog enkele open punten waren waarover geen overeenstemming kon worden bereikt en die door het Parlement zullen moeten worden geregeld;


Die Mitgliedstaaten und die Kommission haben sich für einen komplizierten, widersprüchlichen Vertrag entschieden, der sich nur schwer verkaufen lässt, über den in der Schlussphase nur noch eilig und heimlich verhandelt wurde und der durch die Ausnahmen und Zusatzprotokolle noch unverständlicher geworden ist.

De lidstaten en de Commissie zijn de weg ingeslagen van een ingewikkeld, tegenstrijdig verdrag dat moeilijk te verkopen is en waarover in de laatste fasen in het geheim en in haast werd onderhandeld en dat nog onleesbaarder werd gemaakt door zijn uitzonderingen en protocollen.


E. in der Erwägung, dass vor dem Gerichtshof in Den Haag gegen 20 mutmaßliche Kriegsverbrecher aus Bosnien verhandelt wurde, zwei Anführer der bosnischen Serben, Radovan Karadzic und Ratko Mladic, jedoch noch nicht gefasst wurden, und dass den Behörden der Serbischen Republik vorgeworfen wird, in diesen Fällen nicht mit dem ICTY zusammenzuarbeiten,

E. overwegende dat 20 Bosnische verdachten van oorlogsmisdrijven voor het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) in Den Haag zijn gebracht maar dat twee leiders van de Bosnische Serviërs, Radovan Karadzic en Ratko Mladic, tot dusverre nog niet zijn aangehouden; overwegende dat de autoriteiten van de Servische republiek ervan worden beschuldigd dat zij in dit geval niet met het Joegoslavië-Tribunaal (ICTY) samenwerken,


Nach den Ereignissen des 11. September 2001 haben die Vereinigten Staaten von Amerika einseitig Schutzmaßnahmen ergriffen, die häufig die Umsetzung von Bestimmungen vorwegnahmen, über die in den internationalen Gremien noch verhandelt wurde.

Na de gebeurtenis van 11 september 2001 hebben de Verenigde Staten van Amerika eenzijdige beschermende maatregelen genomen, waarbij zij vaak reeds tot uitvoering overgingen van bepalingen waarover nog binnen de nationale organisaties werd onderhandeld.


Über ein Globaldarlehen, das über eine slowakische Bank mit Staatsgarantie bereitgestellt werden soll, wurde verhandelt, aber es wurde noch keine Vereinbarung geschlossen.

Over een globale kaderlening via een Slowaakse door de overheid gegarandeerde bank is onderhandeld, maar er is geen overeenstemming bereikt.


Darüber hinaus hat der europäische Gesetzgeber darauf geachtet, dass diese Maßnahmen mit dem Rahmenübereinkommen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) (EN) (ES) (FR) zur Eindämmung des Tabakkonsums im Einklang stehen, über das bei der Annahme der vorliegenden Empfehlung noch verhandelt wurde.

De Europese wetgevers hebben bovendien toegezien op de samenhang van deze maatregelen met die welke zijn vastgesteld in de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) (EN) (ES) (FR), waarover nog werd onderhandeld op het moment dat deze aanbeveling werd goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' noch verhandelt wurde' ->

Date index: 2023-12-15
w