Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « geringsten einkommen gibt derzeit etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gruppe der Länder mit dem geringsten Einkommen gibt derzeit etwa die Hälfte ihrer Einnahmen aus dem Handel für den Import von Lebensmitteln aus – dieser Anteil hat sich in den letzten 30 Jahren verdoppelt.

De groep landen met de laagste inkomsten geven momenteel de helft van hun handelsopbrengsten uit aan geïmporteerde voedingsmiddelen – een aandeel dat de laatste dertig jaar is verdubbeld.


Es gibt derzeit etwa 27 000 Forschungsberichte, die hormonstörende Stoffe und ihre Auswirkungen auf Mensch und Tier behandeln.

Er bestaan momenteel al ongeveer 27.000 onderzoeksrapporten over hormoonontregelende stoffen en de effecten van deze stoffen op mens en dier.


Die EU gibt derzeit etwa 1 Mrd. EUR jährlich für die Förderung der Sprachkenntnisse und anderer Fertigkeiten aus, z. B. für Initiativen wie Erasmus, damit Studierende einige Zeit im Ausland studieren oder dort ein Praktikum machen können.

De EU investeert momenteel ongeveer 1 miljard euro per jaar in de bevordering van talenkennis en andere vaardigheden via initiatieven zoals Erasmus, een programma dat studenten in het hoger onderwijs in staat stelt een deel van hun studie of opleiding in een ander land te doen, in de vorm van een stage.


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]


Es gibt derzeit etwa sechzig Initiativen zur Vorbeugung von Fettleibigkeit und zur Förderung körperlicher Betätigung, die auf europäischer Ebene Beachtung finden oder verdienen, wie beispielsweise Fleurbaix und Laventie sowie Food Dudes, um nur zwei von ihnen zu nennen.

Momenteel zijn er zo’n zestig initiatieven ter preventie van obesitas en ter bevordering van lichaamsbeweging, die op Europees niveau een vervolg krijgen of verdienen, bijvoorbeeld Fleurbaix en Laventie en Food Dudes, om er slechts twee te noemen.


10. empfiehlt die Einleitung eines Prozesses der Straffung bestehender EU-Vertretungen bei multilateralen Foren, wie den Büros des Rates und der Kommission bei den Vereinten Nationen; schlägt vor, die Möglichkeit zu prüfen, EU-Delegationen bei multilateralen Foren einzurichten, wo solche Delegationen derzeit existieren und wo es einen praktischen Bedarf an einer EU-Präsenz gibt, wie etwa ...[+++] bei der NATO und bei der OSZE;

10. beveelt aan een stroomlijningsproces op te starten voor de bestaande EU-vertegenwoordigingen in multilaterale fora, zoals de bureaus van de Raad en de Commissie bij de Verenigde Naties; stelt voor de mogelijkheid te onderzoeken EU-delegaties te vestigen bij multilaterale fora waar momenteel geen dergelijke delegatie bestaat en waar er een praktische nood is aan aanwezigheid van de EU, zoals bij de NAVO en de OVSE;


Obwohl es große Unterschiede zwischen den einzelnen ländlichen Regionen gibt, lässt sich generell feststellen, dass die Einkommen pro Einwohner um etwa ein Drittel unter dem europäischen Durchschnitt liegen, der Anteil der erwerbstätigen Frauen niedrig und der Dienstleistungssektor weniger entwickelt ist.

Ondanks de grote verscheidenheid aan situaties in deze gebieden ligt het inkomen per inwoner ongeveer een derde lager dan het Europese gemiddelde, zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt en is de dienstensector minder ontwikkeld.


Derzeit gibt es etwa 283 EU-Grenzkontrollstellen, die von den nationalen Behörden verwaltet werden.

Momenteel zijn er 283 EU-grensinspectieposten, die door de nationale autoriteiten worden beheerd en bemand.


Derzeit gibt es in der EU etwa 3 300 Einrichtungen mit EMAS-Eintragung.

Vandaag zijn er in de EU ongeveer 3300 organisaties met een EMAS-registratie.


Wie es stets beim Abschluss internationaler Fischereiabkommen entscheidend ist, muss hervorgehoben werden, dass diese Art von Abkommen den Überschuss von Ressourcen betreffen sollte, die nicht von den einheimischen Fischern gefischt werden können, von denen es derzeit etwa 45.000 gibt.

Cruciaal bij het sluiten van de internationale visserijovereenkomsten is dat de overeenkomst betrekking heeft op overschotten die niet kunnen worden gevangen door de plaatselijke vissers, waarvan er circa 45.000 zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geringsten einkommen gibt derzeit etwa' ->

Date index: 2024-07-07
w