Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen konjunkturprogramm sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Teil des Europäischen Konjunkturprogramms hat die Kommission außerdem drei öffentlich-private Partnerschaften lanciert: „Fabrik der Zukunft“, „energieeffiziente Gebäude“ und „umweltgerechte Kraftfahrzeuge“; sie sollen die mittel- und langfristige Forschung und Entwicklung als Antwort auf die dringenden Herausforderungen in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit in wichtigen Industriezweigen unterstützen.

Ten slotte heeft de Commissie ook drie publiek-private partnerschappen gelanceerd als onderdeel van het Europees economisch herstelpakket: "Fabrieken van de toekomst", "Energie-efficiënte gebouwen" en "Groene auto's", om OO op de middellange en lange termijn te ondersteunen, als reactie op de urgente uitdagingen inzake concurrentievermogen en duurzaamheid in belangrijke industriële sectoren.


Gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm sollen die Breitbandnetze so ausgebaut werden, dass bis zum Jahr 2010 eine hundertprozentige Abdeckung erreicht wird.

In het Europees economisch herstelplan staat dat hogesnelheidsinternet tegen 2010 een dekking van 100% moet hebben bereikt.


Mit dem europäischen Konjunkturprogramm sollen folgende strategische Ziele erreicht werden:

De strategische doelstellingen van het herstelplan zijn:


5. begrüßt, dass bei den Zahlungsermächtigungen für die Entwicklung des ländlichen Raums ein Anstieg um 1,5 % zu verzeichnen ist, wobei auch für 2012 mit weiteren Zahlungen im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms gerechnet wird, und dass die Mittel für den ELER im Jahr 2012 erneut nach oben revidiert und aufgestockt werden sollen, was durch einen Anstieg der Mittel aus der Modulation und spezielle Übertragungen möglich wird;

5. is ingenomen met de stijging met 1,5% van de betalingskredieten voor plattelandsontwikkeling, terwijl er voor 2012 ook nog betalingen in het kader van het Europees economisch herstelplan te verwachten zijn, en met de verdere stijging en versterking van het ELFPO-budget in 2012 dankzij de toegenomen middelen door modulatie en specifieke overdrachten;


Die im Dezember 2009 verabschiedete Stellungnahme des AdR zur Zukunft der Lissabon-Strategie von Ausschussmitglied Christine Chapman (UK/SPE) und die im April 2009 verabschiedete Stellungnahme zum Europäischen Konjunkturprogramm von Dietmar Brockes (DE/ALDE) sollen als Inspirationsquelle für den Beitrag des AdR dienen, der den Staats- und Regie­rungschefs vorgelegt und in die Gipfeldebatte einfließen soll.

Het is de bedoeling dat zijn advies uit december 2009 over de toekomst van de groei- en banenstrategie, opgesteld door Christine Chapman (UK/PSE), en zijn advies uit april over het Europees economisch herstelplan, opgesteld door Dietmar Brockes (DE/ALDE), ten grondslag komen te liggen aan de CvdR-bijdrage waardoor de staatshoofden en regeringsleiders zich tijdens de discussie op de top kunnen laten leiden.


Die Berichterstatterin spricht sich nicht gegen die Kürzung ungenutzter Mittelbindungen aus den Rubriken 2 und 5 aus, die zur Finanzierung der zweiten Stufe des Europäischen Konjunkturprogramms zweckbestimmt werden sollen.

De rapporteur verzet zich niet tegen de verlaging van ongebruikte vastleggingskredieten in rubriek 2 en 5, teneinde deze kredieten te gebruiken voor de financiering van de tweede fase van het EERP.


Da im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zusätzliche Mittel als Gemeinschaftsbeitrag für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellt werden sollen, müssen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategiepläne überprüfen.

Omdat krachtens het Europees economisch herstelplan extra middelen moeten worden vrijgemaakt als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, moeten de lidstaten hun nationaal strategisch plan herzien.


Der Vorschlag der Kommission ist Teil des Europäischen Konjunkturprogramms, das den Schwerpunkt auf vorrangige Maßnahmen setzt, mit denen die europäischen Volkswirtschaften in die Lage versetzt werden sollen, die derzeitigen Herausforderungen rasch in den Griff zu bekommen.

Het voorstel van de Commissie maakt deel uit van het Europees economisch herstelplan, dat erop is gericht voorrang te geven aan maatregelen die de Europese economieën de nodige zuurstof geven om sneller te reageren op de huidige uitdagingen.


Die Kommission bestätigte ihre Pläne in Bezug auf Ver­bund- und Infrastrukturprojekte, die im Rahmen des im Dezember vom Europäischen Rat gebillig­ten Konjunkturprogramms zur Finanzierung durch die EU vorgeschlagen werden sollen.

De Commissie bevestigde haar voornemens betreffende interconnectie- en infrastructuurprojecten die zij krachtens het in december door de Europese Raad goedgekeurde economisch herstelplan voor EU-financiering in aanmerking wil laten komen.


In diesem Zusammenhang hat der Rat ferner an die Einigung erinnert, die auf der Märztagung des Europäischen Rates über den Beitrag der Gemeinschaft zum Europäischen Konjunkturprogramm erzielt wurde, mit dem Vorhaben unter anderem im Bereich des Breitbandinternets unterstützt wer­den sollen ( siehe Schlussfolgerungen des Rates 7880/09 ) ; ferner hat er bekräftigt, dass er alles daran setzen wird, damit dieser Plan so rasch wie mög ...[+++]

De Raad heeft in dit verband ook het akkoord gememoreerd dat de Europese Raad in maart bereikt heeft over het communautaire onderdeel van het Europees economisch herstelplan, ter onder­steuning van onder meer projecten op het gebied van breedbandinternet ( zie conclusies van de Raad in 7880/09 ); hij verklaarde nogmaals al het mogelijke te zullen doen om zo spoedig mogelijk en voor het parlementaire reces in de aanloop naar de Europese verkiezingen in juni, uitvoering aan dit plan te geven.


w