Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäß europäischen konjunkturprogramm sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Teil des Europäischen Konjunkturprogramms hat die Kommission außerdem drei öffentlich-private Partnerschaften lanciert: „Fabrik der Zukunft“, „energieeffiziente Gebäude“ und „umweltgerechte Kraftfahrzeuge“; sie sollen die mittel- und langfristige Forschung und Entwicklung als Antwort auf die dringenden Herausforderungen in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit in wichtigen Industriezweigen unterstützen.

Ten slotte heeft de Commissie ook drie publiek-private partnerschappen gelanceerd als onderdeel van het Europees economisch herstelpakket: "Fabrieken van de toekomst", "Energie-efficiënte gebouwen" en "Groene auto's", om OO op de middellange en lange termijn te ondersteunen, als reactie op de urgente uitdagingen inzake concurrentievermogen en duurzaamheid in belangrijke industriële sectoren.


Die Kommission vertritt folglich die Auffassung, dass gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm kurzfristig weitere Maßnahmen benötigt werden, um die Verwaltungslast der Kleinstunternehmen zu reduzieren.

Volgens de Commissie zijn daarom in overeenstemming met het Europees economisch herstelplan op korte termijn maatregelen nodig om de lasten voor de micro-entiteiten te verminderen.


Gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm sollen die Breitbandnetze so ausgebaut werden, dass bis zum Jahr 2010 eine hundertprozentige Abdeckung erreicht wird.

In het Europees economisch herstelplan staat dat hogesnelheidsinternet tegen 2010 een dekking van 100% moet hebben bereikt.


Mit dem europäischen Konjunkturprogramm sollen folgende strategische Ziele erreicht werden:

De strategische doelstellingen van het herstelplan zijn:


Durch das Wirken der automatischen Stabilisatoren und die diskretionären Konjunkturmaßnahmen, die gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm eingeleitet wurden, um den außergewöhnlichen wirtschaftlichen Umständen Herr zu werden, sieht sich die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten nach entsprechenden Ratsbeschlüssen von 2009 derzeit mit einem Defizitverfahren konfrontiert.

Wegens de werking van de automatische stabilisatoren en de discretionaire stimuleringsmaatregelen die in overeenstemming met het Europees economisch herstelplan zijn getroffen om op de uitzonderlijke economische omstandigheden in te spelen, loopt ten aanzien van de overgrote meerderheid van de lidstaten thans een buitensporigtekortprocedure waartoe de Raad in 2009 heeft besloten.


Der 2008 noch ausgeglichene Haushalt rutschte 2009 ins Minus und wies im Zuge der weltweiten Wirtschaftskrise ein Defizit von 3,3 % des BIP aus, da aufgrund der konjunkturellen Rahmenbedingungen und der gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm eingeleiteten Konjunkturmaßnahmen die Einnahmen sanken und die Ausgaben stiegen.

After a balanced position in 2008, the general government budget turned negative in 2009, reaching -3.3% of GDP in the wake of the global economic crisis due to lower revenue and higher expenditure linked to the downturn as well as stimulus measures adopted in line with the EERP.


Die im Dezember 2009 verabschiedete Stellungnahme des AdR zur Zukunft der Lissabon-Strategie von Ausschussmitglied Christine Chapman (UK/SPE) und die im April 2009 verabschiedete Stellungnahme zum Europäischen Konjunkturprogramm von Dietmar Brockes (DE/ALDE) sollen als Inspirationsquelle für den Beitrag des AdR dienen, der den Staats- und Regie­rungschefs vorgelegt und in die Gipfeldebatte einfließen soll.

Het is de bedoeling dat zijn advies uit december 2009 over de toekomst van de groei- en banenstrategie, opgesteld door Christine Chapman (UK/PSE), en zijn advies uit april over het Europees economisch herstelplan, opgesteld door Dietmar Brockes (DE/ALDE), ten grondslag komen te liggen aan de CvdR-bijdrage waardoor de staatshoofden en regeringsleiders zich tijdens de discussie op de top kunnen laten leiden.


Damit das Europäische Konjunkturprogramm bei der Haushaltsdisziplin berücksichtigt wird, müssen die Bestimmungen über die Obergrenze für die Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 angepasst werden, und zwar unter Berücksichtigung der Beträge aus der Rubrik 2, die gemäß dem Beschluss 2009/434/EG des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung des Beschlusses 200 ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling daarvan over de jaren en van het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in de onder de ...[+++]


Da im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zusätzliche Mittel als Gemeinschaftsbeitrag für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellt werden sollen, müssen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategiepläne überprüfen.

Omdat krachtens het Europees economisch herstelplan extra middelen moeten worden vrijgemaakt als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, moeten de lidstaten hun nationaal strategisch plan herzien.


In diesem Zusammenhang hat der Rat ferner an die Einigung erinnert, die auf der Märztagung des Europäischen Rates über den Beitrag der Gemeinschaft zum Europäischen Konjunkturprogramm erzielt wurde, mit dem Vorhaben unter anderem im Bereich des Breitbandinternets unterstützt wer­den sollen ( siehe Schlussfolgerungen des Rates 7880/09 ) ; ferner hat er bekräftigt, dass er alles daran setzen wird, damit dieser Plan so rasch wie mög ...[+++]

De Raad heeft in dit verband ook het akkoord gememoreerd dat de Europese Raad in maart bereikt heeft over het communautaire onderdeel van het Europees economisch herstelplan, ter onder­steuning van onder meer projecten op het gebied van breedbandinternet ( zie conclusies van de Raad in 7880/09 ); hij verklaarde nogmaals al het mogelijke te zullen doen om zo spoedig mogelijk en voor het parlementaire reces in de aanloop naar de Europese verkiezingen in juni, uitvoering aan dit plan te geven.


w