Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « abzustimmen aber doch daran » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert in einem zunehmend komplexen und unvorhersehbaren Sicherheitsumfeld alle EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, enger zusammenzuarbeiten und Maßnahmen gegen gemeinsame Bedrohungen, die in der Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) ermittelt wurden, abzustimmen und so ihren Teil an der Verantwortung für Frieden und Sicherheit in Europa, seiner Nachbarschaft und in der gesamten Welt in vollem Umfang zu übernehmen; ist sich zwar der Tatsache bewusst, dass nicht alle Bedrohungen militärischer Art sind und dass der EU vielfältige Instrumente zur Krisenvermeidung und zum Krisenmanagement, wie etwa zivile Fähigkeiten und Instrumente ...[+++]

4. dringt er in een steeds complexer en onvoorspelbaarder veiligheidsklimaat bij de lidstaten op aan nauwer samen te werken en hun optreden tegen de in de Europese Veiligheidsstrategie (EVS) vastgestelde gemeenschappelijke dreigingen te coördineren, om zo hun deel van de verantwoordelijkheid voor vrede en veiligheid in Europa, de ruimere regio en de wereld te nemen; erkent weliswaar dat niet alle dreigingen van militaire aard zijn en dat de EU over een waaier aan instrumenten voor crisispreventie en crisisbeheersing beschikt, zoals civiele capaciteiten en instrumenten voor technische bijstand, maar herinnert de lidstaten aan hun herhaal ...[+++]


4. fordert in einem zunehmend komplexen und unvorhersehbaren Sicherheitsumfeld alle EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, enger zusammenzuarbeiten und Maßnahmen gegen gemeinsame Bedrohungen, die in der Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) ermittelt wurden, abzustimmen und so ihren Teil an der Verantwortung für Frieden und Sicherheit in Europa, seiner Nachbarschaft und in der gesamten Welt in vollem Umfang zu übernehmen; ist sich zwar der Tatsache bewusst, dass nicht alle Bedrohungen militärischer Art sind und dass der EU vielfältige Instrumente zur Krisenvermeidung und zum Krisenmanagement, wie etwa zivile Fähigkeiten und Instrumente ...[+++]

4. dringt er in een steeds complexer en onvoorspelbaarder veiligheidsklimaat bij de lidstaten op aan nauwer samen te werken en hun optreden tegen de in de Europese Veiligheidsstrategie (EVS) vastgestelde gemeenschappelijke dreigingen te coördineren, om zo hun deel van de verantwoordelijkheid voor vrede en veiligheid in Europa, de ruimere regio en de wereld te nemen; erkent weliswaar dat niet alle dreigingen van militaire aard zijn en dat de EU over een waaier aan instrumenten voor crisispreventie en crisisbeheersing beschikt, zoals civiele capaciteiten en instrumenten voor technische bijstand, maar herinnert de lidstaten aan hun herhaal ...[+++]


Die libyschen Behörden wissen auch, dass die Beschlüsse über einen möglichen Beitritt zum Barcelona-Prozess auf der bevorstehenden Tagung des Europäischen Rates einstimmig gefasst werden, und dass Bulgarien und Rumänien das Recht haben, zwar nicht mit abzustimmen, aber doch daran teilzunehmen und sich zu Wort zu melden.

De Libische autoriteiten weten ook dat de Europese Raad de besluiten over toetreding tot het proces van Barcelona met eenparigheid van stemmen neemt, en dat Bulgarije en Roemenië het recht hebben om deel te nemen en te spreken, maar niet om te stemmen.


Ich will also nicht noch einmal darauf eingehen, möchte aber doch daran erinnern, dass dieser Bericht die Information der Bürger in der Europäischen Union sowie die Verpflichtung der Medien und der Institutionen zur Achtung des Rechts der Bürger auf umfassende und objektive Information anspricht.

In haar verslag wijst zij erop dat dit pluralisme geschonden dreigt te worden, met name in Italië. Ik zal daar verder niet bij stilstaan maar wil er wel op wijzen dat in dit verslag aandacht wordt besteed aan de nieuwsvoorziening van de Europese burger, aan het feit dat de media en de instellingen het recht van de burger op volledige en objectieve informatie dienen te respecteren.


Ich will also nicht noch einmal darauf eingehen, möchte aber doch daran erinnern, dass dieser Bericht die Information der Bürger in der Europäischen Union sowie die Verpflichtung der Medien und der Institutionen zur Achtung des Rechts der Bürger auf umfassende und objektive Information anspricht.

In haar verslag wijst zij erop dat dit pluralisme geschonden dreigt te worden, met name in Italië. Ik zal daar verder niet bij stilstaan maar wil er wel op wijzen dat in dit verslag aandacht wordt besteed aan de nieuwsvoorziening van de Europese burger, aan het feit dat de media en de instellingen het recht van de burger op volledige en objectieve informatie dienen te respecteren.


Er hat in diesem Zusammenhang daran erinnert, dass eine gemeinsame Politik der Europäischen Union in den - zwar unterschiedlichen, aber doch eng miteinander verbundenen - Bereichen Asyl und Einwanderung entwickelt werden muss.

De Europese Raad wees op de noodzaak van een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie voor de afzonderlijke maar onderling nauw verbonden vraagstukken van asiel en immigratie.


In diesem Zusammenhang erinnert der Europäische Rat daran, dass eine gemeinsame Politik der Europäischen Union in den zwar unterschiedlichen, aber doch eng miteinander verbundenen Bereichen Asyl und Einwanderung entwickelt werden muss.

In dit verband herinnert de Europese Raad eraan dat er een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie moet komen over de verschillende, maar onderling nauw verweven vraagstukken asiel en immigratie.


Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.

Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abzustimmen aber doch daran' ->

Date index: 2021-06-11
w