Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsmissbrauch
Amtsmißbrauch
An den Auswirkungen von Missbrauch arbeiten
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Ermessensmissbrauch
Machtmissbrauch
Missbrauch der Amtsgewalt
Missbrauch der Machtbefugnis
Missbrauch von Insiderinformationen
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Sexueller Missbrauch
Visum-Verordnung

Traduction de «missbräuche an müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten






Missbrauch von Insiderinformationen

misbruik van voorkennis


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


an den Auswirkungen von Missbrauch arbeiten

werken aan de gevolgen van misbruik | werken aan de gevolgen van mishandeling


Amtsmissbrauch [ Amtsmißbrauch | Ermessensmissbrauch | Machtmissbrauch | Missbrauch der Amtsgewalt ]

machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wettbewerbsregeln müssen stärker in diesem Sektor durchgesetzt werden, um Wettbewerbsverzerrungen, z. B. durch den Missbrauch einer dominierenden Stellung durch Marktteilnehmer, zu verringern.

Een betere handhaving van de mededingingsregels in de sector is nodig om de concurrentievervalsingen zoals misbruik van een dominante positie door marktdeelnemers terug te dringen.


ein Überblick über die Vorschriften, die nationale Behörden beachten müssen, wenn sie Missbrauch tatsächlich verhindern oder bekämpfen möchten, sowie Details zur praktischen Bedeutung dieser Vorschriften.

een overzicht van de regels die nationale autoriteiten in acht moeten nemen bij het voorkomen en bestrijden van misbruik en uitleg over de praktische betekenis van deze regels.


EU-Länder müssen Maßnahmen zur Vermeidung möglichen Missbrauchs sowie Sanktionen bei vorhandenem Missbrauch einführen.

EU-landen moeten maatregelen invoeren om eventueel misbruik te voorkomen en sancties opzetten wanneer misbruik zich voordoet.


EU-Länder müssen Maßnahmen zur Vermeidung möglichen Missbrauchs sowie Sanktionen bei vorhandenem Missbrauch einführen.

EU-landen moeten maatregelen invoeren om eventueel misbruik te voorkomen en sancties opzetten wanneer misbruik zich voordoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Länder müssen Maßnahmen zur Vermeidung möglichen Missbrauchs sowie Sanktionen bei vorhandenem Missbrauch einführen.

EU-landen moeten maatregelen invoeren om eventueel misbruik te voorkomen en sancties opzetten wanneer misbruik zich voordoet.


Wir müssen die Einfuhr von Schusswaffen, ihre Verbringung innerhalb der EU und ihre Ausfuhr aus der EU stärker kontrollieren, um Missbrauch zu verhindern.

We moeten de controles op vuurwapens die de EU binnenkomen, verlaten of daar circuleren, versterken om misbruik ervan te voorkomen.


Die Staaten, die das Übereinkommen ratifizieren, müssen Maßnahmen treffen, um faire und menschenwürdige Arbeitsbedingungen sicherzustellen und Missbrauch, Gewalt und Kinderarbeit bei der Beschäftigung von Hausangestellten zu verhindern.

Staten die het verdrag bekrachtigen, moeten maatregelen treffen om billijke en behoorlijke arbeidsomstandigheden voor huisbedienden te garanderen en om te voorkomen dat zij worden misbruikt, dat tegen hen geweld wordt gepleegd en dat gebruik wordt gemaakt van kinderarbeid.


(3) Wer für sexuelle Zwecke veranlasst, dass ein Kind, das das Alter der sexuellen Mündigkeit noch nicht erreicht hat, Zeuge sexuellen Missbrauchs wird, auch ohne an diesem teilnehmen zu müssen, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zwei Jahren bestraft.

3. Het voor seksuele doeleinden bewerkstelligen dat een kind dat nog niet seksueel meerderjarig is, getuige is van seksueel misbruik, ook zonder dat het daaraan hoeft deel te nemen, wordt gestraft met een maximumgevangenisstraf van ten minste twee jaar.


Der Rat nahm Kenntnis von der überarbeiteten "EU-Aktion gegen Migrationsdruck – Eine strate­gische Antwort"(9650/12), die eine nicht erschöpfende Liste strategischer Prioritätsbereiche, umfasst, in denen größere Anstrengungen unternommen und nachverfolgt werden müssen, um bestehenden Druck einzudämmen, der durch die illegale Einwanderung und den Missbrauch legaler Migrationsrouten entsteht, bzw. seine Entstehung zu verhindern.

De Raad heeft nota genomen van het geactualiseerde "EU-optreden inzake de migratiedruk - Een strategische reactie" (9650/12), omvattende een lijst van strategische prioriteitsgebieden waarop behoefte is aan een krachtiger en gecontroleerd streven naar preventie en beheersing van de druk die uitgaat van de illegale immigratie en van het misbruik van legale migratieroutes.


Das Papier enthält eine Liste strategischer Prioritätsbereiche, in denen größere Anstrengungen unternommen und verfolgt werden müssen, um bestehenden Druck infolge illegaler Einwanderung und den Missbrauch legaler Migra­tionsrouten einzudämmen bzw. seine Entstehung zu verhindern.

Met het document wordt beoogd een lijst op te stellen van acties op strategische prioritaire gebieden waar de inspanningen moeten worden opgevoerd en gevolgd om de bestaande, uit illegale immigratie voortvloeiende druk en het misbruik van legale migratieroutes te voorkomen en te bestrijden.


w