Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsmissbrauch
Amtsmißbrauch
An den Auswirkungen von Missbrauch arbeiten
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Darstellungen von sexuellem Missbrauch von Kindern
Ermessensmissbrauch
Kinderpornografie
Langandauernder Missbrauch
Machtmissbrauch
Missbrauch der Amtsgewalt
Missbrauch der Machtbefugnis
Missbrauch von Insiderinformationen
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Sexueller Missbrauch

Traduction de «missbrauchs gemeinnützigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Missbrauch von Insiderinformationen

misbruik van voorkennis


Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten






Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


an den Auswirkungen von Missbrauch arbeiten

werken aan de gevolgen van misbruik | werken aan de gevolgen van mishandeling


Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken | Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern

Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen


Darstellungen von sexuellem Missbrauch von Kindern | Kinderpornografie

kinderporno | kinderpornografie




Amtsmissbrauch [ Amtsmißbrauch | Ermessensmissbrauch | Machtmissbrauch | Missbrauch der Amtsgewalt ]

machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezember 2004 ersucht worden, in der Frage des Missbrauchs von gemeinnützigen Organisationen zur Unterstützung der Terrorismusfinanzierung tätig zu werden. Der Rat wurde in der Erklärung des Rates zur Antwort der EU auf die Londoner Bombenanschläge vom 13. Juli 2005 aufgefordert, einen Verhaltenskodex zur Vermeidung des Missbrauchs von gemeinnützigen Einrichtungen durch Terroristen anzunehmen.

In de verklaring van de Raad van 13 juli 2005 over de reactie van de EU op de bomaanslagen van Londen, wordt de Raad verzocht "in te stemmen met een gedragscode ter voorkoming van het misbruik van liefdadigheidsinstellingen door terroristen".


Die vorliegende Mitteilung befasst sich schwerpunktmäßig mit der Vorbeugung gegen den Missbrauch von gemeinnützigen Organisationen zur Unterstützung der Terrorismusfinanzierung. Gleichwohl können eine verbesserte Transparenz und Buchführung Organisationen auch vor einem Missbrauch für andere Formen der Kriminalität schützen.

In deze mededeling staat het voorkomen van misbruik van NPO's voor terrorismefinanciering weliswaar centraal, maar de maatregelen om de transparantie en de controleerbaarheid te vergroten, zullen organisaties ook beter beschermen tegen andere vormen van crimineel misbruik.


Höhere und/oder systematischere Transparenz- und Buchführungsstandards gemeinnütziger Organisationen würden den gemeinnützigen Sektor besser gegen einen Missbrauch für Straftaten schützen.

Strengere transparantie- en controleerbaarheidsnormen of een stelselmatigere toepassing van de normen door NPO's zal de non-profitsector weerbaarder maken tegen misbruik voor criminele doeleinden.


Angesichts der möglichen Anfälligkeit des gemeinnützigen Sektors für einen Missbrauch zur Unterstützung der Terrorismusfinanzierung und anderer Straftaten hat die Kommission eine einschlägige Empfehlung an die Mitgliedstaaten samt Entwurf eines Verhaltenskodexes für sich in der EU engagierende gemeinnützige Organisationen ausgearbeitet.

Rekening houdend met de potentiële kwetsbaarheid van de non-profitsector voor terrorismefinanciering en ander crimineel misbruik, heeft de Commissie een aanbeveling aan de lidstaten en een kader voor een gedragscode voor NPO's in de Europese Unie opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TEIL II - MISSBRAUCH VON GEMEINNÜTZIGEN ORGANISATIONEN ZUR UNTERSTÜTZUNG DER TERRORISMUSFINANZIERUNG UND ANDERER STRAFTATEN

Dee L II - KWETSBAARHEID VAN NPO'S VOOR TERRORISMEFINANCIERING EN ANDER MISBRUIK DOOR CRIMINELEN


Für das Jahr 2006 plant die Kommission die Durchführung einer Konferenz unter Beteiligung des gemeinnützigen Sektors und öffentlicher Gremien, um zu einer gemeinsamen Auffassung beim Problem der Verhinderung und Bekämpfung des Missbrauchs von gemeinnützigen Organisationen bei der Terrorismusfinanzierung und anderen kriminellen Zwecken zu gelangen.

De Commissie is van plan in 2006 een conferentie te houden waarvoor de non-profitsector en openbare instellingen worden uitgenodigd om gemeenschappelijke overeenstemming te bereiken over het vraagstuk van preventie en de bestrijding van misbruik van non-profitorganisaties voor de financiering van terrorisme en andere illegale doeleinden.


Die Kommission arbeitet gegenwärtig eine Art politischen Verhaltenskodex für den gemeinnützigen Sektor aus, um der Anfälligkeit dieses Sektors für Missbrauch entgegenzutreten, denn er hat, wie sich herausgestellt hat, die terroristischen Organisationen bisweilen direkt oder indirekt unterstützt.

De Commissie werkt aan een soort Europese gedragscode voor de non-profitsector, om iets te doen aan de kwetsbare punten van deze sector, nu is ontdekt dat in enkele gevallen direct of indirect terroristische organisaties werden gesteund.


Aufforderung an die Banken, Kreditinstitute, Versicherungs- und Finanzunternehmen und die gemeinnützigen Organisationen, in Anbetracht der reellen Gefahr des Missbrauchs ihrer Tätigkeit zur Finanzierung von Terrornetzen enger mit den Sachverständigen für die Finanzierung des internationalen Terrorismus zusammenzuarbeiten, um sich so vor jeder Verwicklung in terroristische Aktivitäten zu schützen,

de banken, kredietinstellingen, verzekerings- en financieringsmaatschappijen en non-profitorganisaties te verzoeken nauwer met deskundigen inzake de financiering van het internationale terrorisme samen te werken om zich te beveiligen tegen elke betrokkenheid bij terroristische activiteiten in het licht van het reële gevaar van onrechtmatig gebruik van hun activiteiten voor de financiering van terroristische netwerken;


Die Kommission arbeitet gegenwärtig eine Art politischen Verhaltenskodex für den gemeinnützigen Sektor aus, um der Anfälligkeit dieses Sektors für Missbrauch entgegenzutreten, denn er hat, wie sich herausgestellt hat, die terroristischen Organisationen bisweilen direkt oder indirekt unterstützt.

De Commissie werkt aan een soort Europese gedragscode voor de non-profitsector, om iets te doen aan de kwetsbare punten van deze sector, nu is ontdekt dat in enkele gevallen direct of indirect terroristische organisaties werden gesteund.


(q) Aufforderung an die Banken, Kreditinstitute, Versicherungs- und Finanzunternehmen und die gemeinnützigen Organisationen, in Anbetracht der reellen Gefahr des Missbrauchs ihrer Tätigkeit zur Finanzierung von Terrornetzen enger mit den Sachverständigen für die Finanzierung des internationalen Terrorismus zusammenzuarbeiten, um sich so vor jeder Verwicklung in terroristische Aktivitäten zu schützen,

p) de banken, kredietinstellingen, verzekerings- en financieringsmaatschappijen en non-profitorganisaties te verzoeken nauwer met deskundigen inzake de financiering van het internationale terrorisme samen te werken om zich te beveiligen tegen elke betrokkenheid bij terroristische activiteiten in het licht van het reële gevaar van misbruik van hun activiteiten voor de financiering van terroristische netwerken,


w