Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir vorstellen können " (Duits → Nederlands) :

Ich hätte mir vorstellen können, dass wir es noch mehr europäisieren, die Schwellenwerte reduzieren und damit noch mehr Transparenz bekommen. Aber dies ist ein großer Schritt in die richtige Richtung, und ich bin gespannt auf die Umsetzung.

Ik had gehoopt dat we het op een nog bredere Europese leest hadden kunnen schoeien en de drempels hadden kunnen verminderen om zo meer transparantie te realiseren, maar dit is een grote stap in de goede richting en ik kijk uit naar de implementatie ervan.


Als nächsten Schritt könnte ich mir zielgerichtetere Regelungen und eine spezielle Finanzierungsfazilität für die Roma vorstellen, damit wir sicher sein können, dass das Geld dorthin geht, wo es gebraucht wird".

Als volgende stap denk ik aan gerichtere regels en een financieringsfaciliteit specifiek gericht op de Roma, om ervoor te zorgen dat de middelen terechtkomen waar ze nodig zijn".


- Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zur Zwischenkategorie: Ich hätte mir anfangs sicherlich auch, Herr Pieper, andere Lösungen vorstellen können, wonach zum Beispiel für die Regionen, welche bislang die Höchstförderung erhalten und diese nach 2013 nicht mehr bekommen werden, eine Übergangsregelung vorgesehen wird.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wat betreft de tussencategorie, had ik mij aanvankelijk zeker ook andere oplossingen kunnen voorstellen, mijnheer Pieper, bijvoorbeeld een overgangsregeling voor regio’s die tot nu toe de hoogste subsidies hebben ontvangen en dat na 2013 niet meer zullen doen.


Ich kann mir vorstellen, dass dies ökonomisch und politisch erheblich zur Stabilität in Europa beitragen kann, und hoffe, dass wir da eng mit dem Herrn Kommissar zusammenarbeiten können, um dies voranzutreiben.

Ik kan me voorstellen dat dit een grote bijdrage kan leveren aan de economische en politieke stabiliteit in Europa, en ik hoop dat we nauw met de commissaris kunnen samenwerken om op dit vlak vooruitgang te boeken.


Herr Ratspräsident! Ich kann mir vorstellen, dass Sie auf die Herausforderungen, mit denen Sie während Ihrer Präsidentschaft konfrontiert waren, gut und gerne hätten verzichten können. Doch Sie haben diese Herausforderungen mit Energie, mit Begeisterung und mit Kreativität bewältigt, und Sie haben die Kraft der europäischen Solidarität gezeigt.

Fungerend voorzitter, ik vermoed dat u de uitdagingen waarmee uw voorzitterschap is geconfronteerd, niet zou hebben gekozen, maar u hebt ze wel energiek en met enthousiasme en creativiteit het hoofd geboden en u hebt de kracht van Europese solidariteit laten zien.


Beispielsweise könnte ich mir vorstellen, dass aus dem Finanzrahmen gewisse innovative Maßnahmen sowie die Umstrukturierung der Erzeugung finanziert werden könnten, doch meines Erachtens müssen wir trotzdem eine klare Grenze zwischen den aus dem nationalen Finanzrahmen finanzierten Maßnahmen und den Möglichkeiten im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raumes ziehen, um das so genannte „Double Guichet“ zu vermeiden, also die Situation, dass Investitionen aus beiden Richtungen finanziert werden können.

Ik sta bijvoorbeeld open voor de gedachte om bepaalde ideeën over innovatie en de herstructurering van wijnverkopers in de envelop te stoppen, maar ik denk dat er een duidelijke demarcatielijn moeten blijven bestaan tussen wat mogelijk is met de instrumenten van de eerste pijler in het kader van de nationale envelop en wat mogelijk is met de instrumenten van de tweede pijler in het kader van plattelandsontwikkeling, om te voorkomen dat er een situatie ontstaat waarin een investering van beide kanten kan worden gefinancierd, het zogehe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir vorstellen können' ->

Date index: 2023-12-21
w