Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mir vielleicht wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Man wird mir vielleicht wieder vorwerfen, ich würde den Rahmen der strikten Neutralität überschreiten, doch bin ich der Überzeugung, dass der Sieger die Weisheit haben muss, nicht so zu tun, als ob der andere nicht zählte oder nichts repräsentierte.

Dan zal men mij er wel weer van betichten dat ik het kader van de strikte onpartijdigheid te buiten ga, maar mijn persoonlijke overtuiging is dat de winnaar zo verstandig moet zijn om niet te doen alsof de ander er niet toe deed of nergens voor stond.


Das Parlament ist aufgefordert, mit der Einführung der Eurobonds als Instrument eine Kluft zu überbrücken, immer wieder gefordert von Herrn Mauro, mir selbst und fast 200 weiteren Abgeordneten – ein Instrument, vielleicht das einzige, mit dem sich die Mittel aufbringen lassen, die unser lebloser Haushalt nicht hergibt: zur Finanzierung von Krisenmaßnahmen, transeuropäischen Netzwerken, sauberen Energien, Forschung und Breitband, dem Kampf gegen Armut und dem Erasmus-Programm für junge Menschen.

Maar er is meer nodig en daarom vragen we het Parlement om invoering van de euro-obligatie, iets waarvoor de heer Mauro, bijna tweehonderd andere Parlementsleden en ikzelf al meermaals gepleit hebben. Dit is een instrument dat misschien wel als enige de financiële middelen bijeen kan brengen die onze futloze begroting zo node mist voor de financiering van crisismaatregelen, trans-Europese netwerken, schone energie, onderzoek en breedband, de strijd tegen armoede en het Erasmusprogramma voor jonge mensen.


Ich würde mir wünschen, dass die Konferenz der Präsidenten dies ändert und sich vielleicht daran erinnert, wenn wieder die Bürgerferne Europas beklagt wird.

Ik hoop dat de Conferentie van voorzitters hier verandering in brengt en dat zij daar ook naar handelt als er weer wordt geklaagd over de kloof tussen Europa en de burgers.


Vielleicht sollte ich beiläufig erwähnen, dass ich in der Region von Almadén gelebt habe, dass ich Quecksilber häufig in meinen Händen hielt und dass ich mir Quecksilber-Amalgamfüllungen legen ließ, die aus ästhetischen Gründen wieder entfernt wurden. Ich kann Ihnen versichern, dass ich keine gesundheitlichen Probleme hatte, ebenso wenig wie die Menschen, die dort leben oder die Tiere oder Pflanzen, denn wie die Toxikologen ganz richtig sagen: Erst die Dosis macht das Gift.

Als gedenkwaardig feit zou ik alleen nog willen vertellen dat ik gewoond heb in de regio Almadén, dat ik het kwik heel vaak in mijn handen heb gehad, dat ik kwikvullingen heb gehad, die ik uit esthetische overwegingen heb laten verwijderen, en ik kan u verzekeren dat ik hierdoor nooit een enkel gezondheidsprobleem heb gehad, net zomin als de mensen, de dieren of de planten die daar leven, want, zoals de toxicologen terecht zeggen: de giftighe ...[+++]


Wir dürfen uns jedoch nicht der Möglichkeiten berauben, die unter bestimmten Umständen – und da fällt mir wieder der 11. Mai 2004 ein – vielleicht Dutzende, Hunderte oder gar Tausende von Menschenleben retten könnten.

Maar we moeten onszelf niet zomaar beroven van middelen waarmee, onder bepaalde omstandigheden – en daarbij valt eens te meer te denken aan 11 maart 2004 – misschien de levens gered kunnen worden van tientallen, honderden of zelfs duizenden mensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir vielleicht wieder' ->

Date index: 2025-06-20
w