Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man wird mir vielleicht wieder " (Duits → Nederlands) :

Man wird mir vielleicht wieder vorwerfen, ich würde den Rahmen der strikten Neutralität überschreiten, doch bin ich der Überzeugung, dass der Sieger die Weisheit haben muss, nicht so zu tun, als ob der andere nicht zählte oder nichts repräsentierte.

Dan zal men mij er wel weer van betichten dat ik het kader van de strikte onpartijdigheid te buiten ga, maar mijn persoonlijke overtuiging is dat de winnaar zo verstandig moet zijn om niet te doen alsof de ander er niet toe deed of nergens voor stond.


Es wird mir vielleicht nicht möglich sein, auf alle Aspekte der Frage einzugehen, aber ich erörtere sie gerne in einer anschließenden Frage.

Het kan zijn dat het niet mogelijk is op alle aspecten van de vraag gedetailleerd in te gaan, maar die aspecten zal ik dan graag behandelen in antwoord op een eventuele volgende vraag.


er dazu führt, dass eine automatische, persönliche und gesamtschuldnerische Haftung für die Geschäftsführer, die ehemaligen Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, eingeführt wird, ohne jede Unterscheidung zwischen einerseits der Situation, in der wiederholt Gesellschaften nacheinander gegründet werden, die man mit Sozialschulden in Konkurs gehen lässt, woraufhin wieder eine Gesellschaft gegründet wird, die man wieder mit Sozi ...[+++]

Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat enig onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het laten failliet gaan ervan met sociale zekerheidsschulden, het vervolgens opnieuw oprichten van ...[+++]


er dazu führt, dass eine automatische, persönliche und gesamtschuldnerische Haftung für die Geschäftsführer, die ehemaligen Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, eingeführt wird, ohne jede Unterscheidung zwischen einerseits der Situation, in der wiederholt Gesellschaften nacheinander gegründet werden, die man mit Sozialschulden in Konkurs gehen lässt, woraufhin wieder eine Gesellschaft gegründet wird, die man wieder mit Sozi ...[+++]

Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat enig onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het laten failliet gaan ervan met sociale zekerheidsschulden, het vervolgens opnieuw oprichten van ...[+++]


§ 5 - Wenn der Arbeitgeber unter Verstoss gegen § 1 eine nachteilige Massnahme gegenüber der betroffenen Person ergreift, beantragt diese Person oder die Vereinigung oder Organisation, der sie angeschlossen ist, dass sie wieder in das Unternehmen oder in den Dienst aufgenommen wird oder dass man sie ihre Funktion unter den gleichen Bedingungen wie vorher ausüben lässt.

§ 5 - Wanneer de werkgever in strijd met § 1 een nadelige maatregel treft ten aanzien van de betrokkene, verzoekt deze persoon of de vereniging of organisatie waarbij hij is aangesloten, hem opnieuw in de onderneming of de dienst op te nemen of hem zijn functie onder dezelfde voorwaarden als voorheen te laten uitoefenen.


Man wird mir vorwerfen, das sei nicht vereinbar mit den Regeln des Vertrags.

Men zal mij dan vertellen dat dit niet mogelijk is zonder de regels van het Verdrag te schenden.


Somit wird die Gefahr vermieden, dass « man bei dem Kauf ungeteilter Anteile jedes Mal wieder in den Genuss der Ermässigung gelangen würde » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 963/4, S. 20), sodass Steuerhinterziehung verhindert werden kann (ebenda, S. 11), zumal die Ermässigung « das Gut betrifft, also nicht intuitu personae.

Aldus wordt het risico vermeden dat « men bij de aankoop van onverdeelde delen telkens opnieuw het abattement zou genieten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 963/4, p. 20), zodat belastingontwijking kan worden voorkomen (ibid., p. 11), temeer nu het abattement « gaat over het goed, dus niet intuitu personae.


Auf den sehr zahlreichen öffentlichen Versammlungen, an denen ich teilnehme, wird mir immer wieder klar zum Bewusstsein gebracht, wie wenig unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger über die Grundregeln und die Politik der Europäischen Union Bescheid wissen.

Bij de talrijke openbare vergaderingen waar ik aan deelneem, stel ik keer op keer vast dat een groot deel van onze medeburgers nauwelijks bekend is met de grondregels en het elementaire beleid van de Europese Unie.


Die Europäische Kommission wird mir vielleicht entgegnen, Repräsentativität sei mehr als eine gerechte Verteilung auf die Mitgliedstaaten.

De Europese Commissie zal mij misschien tegenwerpen dat representativiteit meer is dan een rechtvaardige verdeling over de lidstaten.


Daher muss Spielraum für die Anwendungsstabilität gewährleistet sein, damit nicht sofort wieder zu einer Regulierung gegriffen wird, wenn eine - vielleicht vorübergehende - Entfernung von den festgelegten Zielen festgestellt wird.

Daarbij moet wel voor een stabiele toepassing worden gezorgd, d.w.z. dat de voorschriften niet meteen weer van kracht worden zodra wordt geconstateerd dat van de doelstelling - wellicht tijdelijk - wordt afgeweken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man wird mir vielleicht wieder' ->

Date index: 2025-05-16
w