Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir sprachen haben " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, die Kollegen, die vor mir sprachen, haben aufgezeigt, wie erfolgreich wir äußerst unterschiedliche Ansichten auf einen Nenner gebracht und in einem gemeinsam verfassten Entwurf vereint haben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de collega's die voor mij hebben gesproken, hebben duidelijk laten zien hoe we erin zijn geslaagd om zeer uiteenlopende meningen nader tot elkaar te brengen, die vervolgens zijn gebundeld in een gemeenschappelijk ontwerp.


Ich bin mir dessen bewusst, dass viele Abgeordnete besser Englisch als Polnisch verstehen, doch alle Sprachen haben denselben Status und demzufolge muss für alle oder für keine die Übersetzung verfügbar sein.

Ik ben me ervan bewust dat veel collega's het Engels beter beheersen dan het Pools, maar alle talen hebben dezelfde status en daarom dient de vertolking ervan ofwel voor iedereen ofwel voor niemand beschikbaar te zijn.


– Im Hinblick auf den Entschließungsantrag, den mehrere Fraktionen, die PSE, ALDE, GUE/NGL und Verts/ALE, unterbreitet haben, wurde mir mitgeteilt – und ich habe keinen Grund, daran zu zweifeln –, dass der Text in allen Sprachen vorliegt.

- Wat betreft de gezamenlijke resolutie van de PSE-Fractie, de ALDE-Fractie, de GUE/NGL-Fractie, en de Verst/ALE-Fractie, is mij verteld - en ik heb geen reden daaraan te twijfelen - dat de tekst in alle talen beschikbaar is.


– Im Hinblick auf den Entschließungsantrag, den mehrere Fraktionen, die PSE, ALDE, GUE/NGL und Verts/ALE, unterbreitet haben, wurde mir mitgeteilt – und ich habe keinen Grund, daran zu zweifeln –, dass der Text in allen Sprachen vorliegt.

- Wat betreft de gezamenlijke resolutie van de PSE-Fractie, de ALDE-Fractie, de GUE/NGL-Fractie, en de Verst/ALE-Fractie, is mij verteld - en ik heb geen reden daaraan te twijfelen - dat de tekst in alle talen beschikbaar is.


Alle, die vor mir das Wort ergriffen haben, sprachen sich dafür aus – und darüber sind wir uns allesamt einig –, dass es notwendig ist, Maßnahmen zu ergreifen, um dieser Situation Abhilfe zu schaffen.

Wij hebben eerder allemaal ingezien – en daarover zijn we het allemaal eens – dat we maatregelen moeten treffen om dit probleem aan te pakken.




Anderen hebben gezocht naar : vor mir sprachen     mir sprachen haben     doch alle sprachen     alle sprachen haben     allen sprachen     unterbreitet haben     ergriffen haben sprachen     wort ergriffen haben     mir sprachen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir sprachen haben' ->

Date index: 2022-11-10
w