Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir erlauben noch " (Duits → Nederlands) :

Wenn Sie mir erlauben, noch einen Gedanken hinzuzufügen, der zweite Schritt muss in zwei Wochen bei der Plenarsitzung gemacht werden, wenn die europäische Roma-Strategie schließlich entsprechend unserer aller Erwartungen lanciert werden kann.

Staat u mij toe hier nog aan toe te voegen dat de tweede stap over twee weken moet worden gezet tijdens de plenaire vergadering, wanneer de Europese strategie ten aanzien van de Roma volgens ons aller verwachting eindelijk kan worden gelanceerd.


Erlauben Sie mir noch, all jene, die sich nicht jeden Tag mit Handelsfragen befassen, darauf hinzuweisen, dass allein die Europäische Kommission für die Durchführung der Außenhandelspolitik im Namen der EU zuständig ist.

Voor diegenen die niet elke dag handelsaangelegenheden volgen, zou ik derhalve graag beklemtonen dat de Europese Commissie namens de EU verantwoordelijk is voor de uitvoering van het externe handelsbeleid.


DEGuy Verhofstadt, im Namen der ALDE-Fraktion. – (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, abschließend muss ich sagen, dass ich in Bezug darauf, was im Wesentlichen - wenn Sie mir erlauben, diesen Ausdruck zu benutzen - der Sinn und Zweck unserer Union ist, verwirrt bin, nämlich der Schutz von Bürger- und Menschenrechten, natürlich außerhalb der Union, aber noch wichtiger, auch innerhalb der Europäischen Union.

(FR) Tot slot, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, moet ik zeggen dat ik ontredderd ben over hetgeen in principe – indien ik dit woord mag gebruiken – de raison d’être is van onze Unie, namelijk de bescherming van burgerlijke vrijheden en mensenrechten, vanzelfsprekend buiten de Unie maar, nog belangrijker, ook binnen de Europese Unie.


Allerdings erlauben Sie mir diesen Einwand Ihrer luxemburgischen Nachbarin: Wer den Eindruck erweckt, dass noch einmal am deutschen Wesen die Welt genesen soll, und sei es auch nur staatsrechtlich, der wird sich in anderen EU-Staaten keine Freunde machen.

Sta mij echter toe om het volgende bezwaar te maken namens uw Luxemburgse buren: wie de indruk wekt dat de Duitse aard nogmaals als rolmodel voor de wereld moet dienen, ook al is dat slechts in staatsrechtelijke zin bedoeld, die zal in andere lidstaten van de EU niet snel vrienden maken.


Erlauben Sie mir, Ihnen noch eine Frage zu stellen: Es ist eine Frage, der Sie sich in Ihren politischen Leitlinien große Mühe gegeben haben auszuweichen.

Staat u mij toe nog één vraag te stellen, een vraag die u tot het uiterste heeft geprobeerd te vermijden in uw beleidsrichtsnoeren.


Erlauben Sie mir abschließend noch hinzuzufügen, dass ich dafür bin, dass das Europäische Parlament alle Änderungen auf der Liste der Industriestaaten bestätigt und dass die Kommission die Erreichung der ursprünglichen Ziele und die Einhaltung der Kosten regelmäßig überprüfen soll.

Samenvattend ben ik er voorstander van dat het Europees Parlement alle wijzigingen op de lijst van geïndustrialiseerde landen bekrachtigt en dat de Commissie verplicht wordt om op periodieke basis te evalueren of alles in overeenstemming met de oorspronkelijke doelstelling en de begroting verloopt.


Erlauben Sie mir abschließend noch ein paar Worte zu den wichtigsten Punkten im Text, über den wir morgen abstimmen.

Laat mij tot besluit een paar woorden wijden aan de belangrijkste punten in de tekst waarover wij morgen zullen stemmen.


Erlauben Sie mir, zum Abschluss noch ein wenig von der Tagesordnung abzuweichen und eine Bemerkung zur Regierungskonferenz und zum Entwurf einer europäischen Verfassung anzubringen.

Voordat ik besluit, zou ik mij, als u mij toestaat, buiten het bestek van dit betoog willen begeven en iets zeggen over de Intergouvernementele Conferentie en het ontwerp van Europese grondwet.


Erlauben Sie mir noch eine Bemerkung zum Subsidiaritätsprinzip und seiner praktischen Anwendung.

Ik zou nog een opmerking willen maken over de subsidiariteit en de praktische toepassing ervan.


Erlauben Sie mir, noch kurz auf die Gesamtlage in Afrika einzugehen.

Ik zou, als u het mij toestaat, nog een woord willen wijden aan de algemene situatie van het Afrikaanse werelddeel.




Anderen hebben gezocht naar : sie mir erlauben     mir erlauben noch     erlauben     sie mir noch     aber noch     der wird     allerdings erlauben     dass noch     ihnen noch     mir abschließend noch     zum abschluss noch     sie mir noch     mir erlauben noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir erlauben noch' ->

Date index: 2023-04-08
w