Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minuten mehr zeit » (Allemand → Néerlandais) :

Abweichung bei der voraussichtlichen Ankunfts-/Überflugzeit: Weicht die voraussichtliche Zeit am nachfolgenden Meldepunkt, an der Fluginformationsgebietsgrenze oder am Zielflugplatz, je nachdem, was zuerst erreicht wird, um mehr als 2 Minuten oder einen anderen von der zuständigen Behörde vorgeschriebenen Zeitraum von der Zeit ab, die den Flugverkehrsdiensten gemeldet wurde, ist der zuständigen Flugverkehrsdienststelle unverzüglich eine geänderte voraussichtliche Ankunfts-/Überflugzeit zu melden.“.

Wijziging in geschat tijdstip: als het geschatte tijdstip voor het volgende toepasselijke meldingspunt, het overschrijden van de grens met het volgende vluchtinformatiegebied of het luchtvaartterrein van bestemming, ongeacht wat eerst komt, meer dan 2 minuten afwijkt van het bij de luchtverkeersdienst aangemelde tijdstip of van een ander tijdstip dat is voorgeschreven door de bevoegde autoriteit, wordt zo snel mogelijk een herzien geschat tijdstip aangemeld bij de desbetreffende ATS-eenheid”.


Bei Fahrzeugen, die zum Ziehen eines Anhängefahrzeugs zugelassen sind, darf die Zeit, die erforderlich ist, um unter den unter Nummer 2.2 festgelegten Bedingungen diesen Wert zu erreichen, nicht mehr als sechs Minuten betragen.

Bij een voertuig waaraan een getrokken voertuig mag worden gekoppeld, mag de tijd die vereist is om dat niveau onder de in punt 2.2 vermelde omstandigheden tot stand te brengen niet langer zijn dan zes minuten.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zuerst möchte ich mich – weil ich ja auch ein paar Minuten mehr Zeit habe –bei der Kommission, beim Ausschusssekretariat und bei den Berichterstattern bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, omdat ik een paar minuten extra heb, wil ik eerst de Commissie, het secretariaat van onze parlementaire commissie en de andere rapporteurs bedanken.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zuerst möchte ich mich – weil ich ja auch ein paar Minuten mehr Zeit habe –bei der Kommission, beim Ausschusssekretariat und bei den Berichterstattern bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, omdat ik een paar minuten extra heb, wil ik eerst de Commissie, het secretariaat van onze parlementaire commissie en de andere rapporteurs bedanken.


Meine einleitenden Ausführungen werden daher etwas mehr Zeit in Anspruch nehmen als die vorgesehenen fünf Minuten.

Mijn openingswoorden zullen ook een beetje meer tijd in beslag nemen dan de geplande vijf minuten.


Meine einleitenden Ausführungen werden daher etwas mehr Zeit in Anspruch nehmen als die vorgesehenen fünf Minuten.

Mijn openingswoorden zullen ook een beetje meer tijd in beslag nemen dan de geplande vijf minuten.


− Ich habe Ihnen, ebenso wie anderen Kollegen auch, mehr Zeit gelassen, weil klar war, dass diese fünf Minuten zu wenig waren, weil weniger Mitglieder anwesend sind, doch das ist eine Ausnahme.

− Ik heb u extra tijd gegeven net als anderen, omdat de vijf minuten duidelijk niet buitensporig waren omdat er niet veel leden aanwezig zijn, maar dat is alleen voor deze keer.


« Die Dauer der Kurznachrichten ist beschränkt auf die Zeit, die notwendig ist, um die erforderliche Information über das Ereignis zu senden, und sie darf insgesamt nicht mehr als drei Minuten Ton- und/oder Bildmaterial des Ereignisses umfassen.

« De duur van de korte berichtgeving is beperkt tot de tijd die nodig is om de noodzakelijke informatie over het evenement uit te zenden en mag in totaal niet meer dan drie minuten klank- en/of beeldmateriaal van het evenement bevatten.


Artikel 6 präzisiert: « Die Dauer der Kurznachrichten ist beschränkt auf die Zeit, die notwendig ist, um die erforderliche Information über das Ereignis zu senden, und sie darf insgesamt nicht mehr als drei Minuten Ton- und/oder Bildmaterial des Ereignisses umfassen ».

In artikel 6 is gepreciseerd dat de duur van de korte berichtgeving « beperkt [is] tot de tijd die nodig is om de noodzakelijke informatie over het evenement uit te zenden en [.] in totaal niet meer dan drie minuten klank- en/of beeldmateriaal van het evenement [mag] bevatten ».


Die Dauer der Kurznachrichten ist beschränkt auf die Zeit, die notwendig ist, um die erforderliche Information über das Ereignis zu senden, und sie darf insgesamt nicht mehr als drei Minuten Ton- und/oder Bildmaterial des Ereignisses umfassen (unter « Ereignisse » sind laut Artikel 2 4° « für die Öffentlichkeit zugängliche Ereignisse » zu verstehen).

De duur van de korte berichtgeving is beperkt tot de tijd die nodig is om de noodzakelijke informatie over het evenement uit te zenden en mag in totaal niet meer dan drie minuten klank- en/of beeldmateriaal van het evenement bevatten (met « evenementen » zijn volgens artikel 2, 4° « voor het publiek toegankelijke gebeurtenis[sen] » bedoeld).




D'autres ont cherché : 2 minuten     mehr     sechs minuten     nicht mehr     darf die zeit     ein paar minuten mehr zeit     vorgesehenen fünf minuten     daher etwas mehr     etwas mehr zeit     diese fünf minuten     kollegen auch mehr     mehr zeit     drei minuten     insgesamt nicht mehr     zeit     minuten mehr zeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minuten mehr zeit' ->

Date index: 2025-06-06
w