Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «insgesamt nicht mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d)seine Punktzahl beträgt insgesamt nicht mehr als 8 und überschreitet nicht folgende Werte:

d)het aantal punten bedraagt niet meer dan acht in totaal en niet meer dan:


Der Verwalter des ELTIF oder ein Vertreiber vergewissert sich, dass ein Kleinanleger (dessen Portfolio 500 000 EUR nicht übersteigt) insgesamt nicht mehr als 10 % seines Portfolios in ELTIF investiert.

de beheerder van de ELTIF of de distributeur moet waarborgen dat retailbeleggers (beleggers met een portefeuille van ten hoogste 500 000 EUR) in totaal niet meer dan 10 % van de portefeuille van de belegger in ELTIF’s investeren


(3) Wenn das Finanzinstrument-Portfolio eines potenziellen Kleinanlegers 500 000 EUR nicht übersteigt, vergewissert sich der Verwalter des ELTIF oder ein Vertreiber nach der Vornahme des in Artikel 28 Absatz 1 genannten Eignungstests und geeigneter Anlageberatung auf der Grundlage der von dem potenziellen Kleinanleger bereitgestellten Informationen, dass der potenzielle Kleinanleger insgesamt nicht mehr als 10 % seines Finanzinstrument-Portfolios in ELTIF investiert und der anfänglich in einen oder mehrere ELTIF investierte Betrag mindestens 10 000 EUR beträgt.

3. Wanneer de beleggingsportefeuille van een potentiële niet-professionele belegger 500 000 EUR niet overschrijdt, zorgt de beheerder van de Eltif of de distributeur er na het verrichten van de geschiktheidstest bedoeld in artikel 28, lid 1, en na het verstrekken van passend beleggingsadvies, en op basis van informatie die hij van de potentiële niet-professionele belegger heeft ontvangen, voor dat de potentiële niet-professionele belegger niet een geaggregeerd bedrag ten belope van meer dan 10 % van zijn beleggingsportefeuille in Elti ...[+++]


Mit dem Ziel, den Schutz von Kleinanlegern zu stärken, ist in dieser Verordnung außerdem vorgesehen, dass im Fall von Kleinanlegern, deren Portfolio aus Bareinlagen und Finanzinstrumenten, ausgenommen als Sicherheit hinterlegte Finanzinstrumente, 500 000 EUR nicht übersteigt, der Verwalter des ELTIF oder ein Vertreiber, nachdem er einen Eignungstest durchgeführt und angemessene Anlageberatung erbracht hat, dafür sorgen sollte, dass der Kleinanleger insgesamt nicht mehr als 10 % seines Portfolios in ELTIF anlegt und der anfänglich in einem oder mehreren ELTIF angelegte Betrag mindestens 10 000 EUR beträgt.

Met het oog op het versterken van de bescherming van niet-professionele beleggers bepaalt deze verordening daarnaast dat de beheerder van de Eltif of de distributeur, in het geval van niet-professionele beleggers met een portefeuille bestaand uit kasdeposito's en financiële instrumenten, met uitzondering van financiële instrumenten die in onderpand zijn gegeven, ten belope van ten hoogste 500 000 EUR, na het uitvoeren van een geschiktheidstest en na het verstrekken van passend beleggingsadvies, moet waarborgen dat het geaggregeerde bedrag dat een niet-professionele belegger belegt niet meer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von dem Teil dieser Beträge über 937 Euro und bis höchstens 1.033 Euro pro Kalendermonat können nicht mehr als 30% insgesamt übertragen oder gepfändet werden, von dem Teil über 1.033 Euro und bis höchstens 1.130 Euro pro Kalendermonat können insgesamt nicht mehr als 40% übertragen oder gepfändet werden; von dem Teil über 872 Euro bis höchstens 937 Euro pro Kalendermonat können nicht mehr als insgesamt 20% übertragen oder gepfändet werden.

Het gedeelte van die bedragen boven 937 euro en tot ten hoogste 1.033 euro per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan 30 % in totaal, het gedeelte boven 1.033 euro en tot ten hoogste 1.130 euro per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan 40 % in totaal; het gedeelte boven 872 euro en tot ten hoogste 937 euro per kalendermaand, kan ...[+++]


Von dem Teil dieser Beträge über 937 Euro bis höchstens 1.130 Euro pro Kalendermonat können insgesamt nicht mehr als 40% übertragen oder gepfändet werden; von dem 872 Euro bis höchstens 937 Euro pro Kalendermonat übersteigenden Teil können insgesamt nicht mehr als 20% übertragen oder gepfändet werden.

Het gedeelte van die bedragen boven 937 euro en tot ten hoogste 1.130 euro per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan twee vijfde in totaal; het gedeelte boven 872 euro en tot ten hoogste 937 euro per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan een vijfde in totaal.


Von dem Teil dieser Beträge über 29 000 Franken bis höchstens 35 000 Franken pro Kalendermonat können insgesamt nicht mehr als 40% übertragen oder gepfändet werden; von dem 27 000 Franken bis höchstens 29 000 Franken pro Kalendermonat übersteigenden Teil können insgesamt nicht mehr als 20% übertragen oder gepfändet werden.

Het gedeelte van die bedragen boven 29 000 frank en tot ten hoogste 35 000 frank per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan twee vijfde in totaal; het gedeelte boven 27 000 frank en tot ten hoogste 29 000 frank per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan een vijfde in totaal.


Von dem Teil dieser Beträge über 29 000 Franken und bis höchstens 32 000 Franken pro Kalendermonat können nicht mehr als 30 % insgesamt übertragen oder gepfändet werden, von dem Teil über 32 000 Franken und bis höchstens 35 000 Franken pro Kalendermonat können insgesamt nicht mehr als 40 % übertragen oder gepfändet werden; von dem Teil über 27 000 Franken bis höchstens 29 000 Franken pro Kalendermonat können nicht mehr als insgesamt 20 % übertragen oder gepfändet werden.

Het gedeelte van die bedragen boven 29 000 frank en tot ten hoogste 32 000 frank per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan 30 % in totaal, het gedeelte boven 32 000 frank en tot ten hoogste 35 000 frank per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan 40 % in totaal; het gedeelte boven 27 000 frank en tot ten hoogste 29 000 frank per kalenderm ...[+++]


Von dem Teil dieser Beträge über 29 000 Franken bis höchstens 35 000 Franken pro Kalendermonat können insgesamt nicht mehr als 40 % übertragen oder gepfändet werden; von dem 27 000 Franken bis höchstens 29 000 Franken pro Kalendermonat übersteigenden Teil können insgesamt nicht mehr als 20 % übertragen oder gepfändet werden.

Het gedeelte van die bedragen boven 29 000 frank en tot ten hoogste 35 000 frank per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan twee vijfde in totaal; het gedeelte boven 27 000 frank en tot ten hoogste 29 000 frank per kalendermaand, kan niet worden overgedragen of in beslag genomen voor meer dan een vijfde in totaal.


e) die nach Absatz 2 ermittelte Punktzahl beträgt insgesamt nicht mehr als 22 und überschreitet nicht folgende Werte:

e) het overeenkomstig lid 2 vastgestelde aantal punten bedraagt niet meer dan in totaal 22 en niet meer dan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt nicht mehr' ->

Date index: 2024-08-17
w