Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerrat verabschiedet wurde " (Duits → Nederlands) :

[3] Siehe beispielsweise die sogenannte Erklärung von Limassol, die 2013 von den europäischen Ministern verabschiedet und vom Ministerrat gebilligt wurde, und die Schlussfolgerungen des Rates zur Meeresüberwachung 2009–2013, auf die auch in der Folgenabschätzung Bezug genommen wird.

[3] Zie bijvoorbeeld de zogeheten Verklaring van Limassol, in 2013 vastgesteld door de Europese ministers en goedgekeurd door de Raad van Ministers, en de conclusies van de Raad over maritieme bewaking (2009-2013), waarnaar ook in de effectbeoordeling wordt verwezen.


Um die Ausübung dieses Rechts zu erleichtern, hatte die Kommission einen Vorschlag für eine neue Richtlinie vorgelegt, der im April 2014 vom Ministerrat verabschiedet wurde (IP/14/421); er zielt auf die Beseitigung von Hindernissen ab, denen sich mobile Arbeitskräfte gegenübersehen, wie z. B. die mangelnde Sensibilisierung der öffentlichen und privaten Arbeitgeber für die EU-Vorschriften und die Schwierigkeiten, im Aufnahmemitgliedstaat Informationen, Unterstützung und Zugang zu Rechtsbehelfen zu erhalten.

Om het gemakkelijker te maken dit recht uit te oefenen heeft de Commissie een nieuwe richtlijn voorgesteld, die in april 2014 door de Ministerraad van de EU is goedgekeurd (IP/14/421), om bestaande belemmeringen voor mobiele werknemers te verwijderen, zoals het gebrek aan bewustzijn van de EU-regels bij publieke en private werkgevers en moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie, ondersteuning en juridische bijstand in de gast-lidstaten.


[3] Siehe beispielsweise die sogenannte Erklärung von Limassol, die 2013 von den europäischen Ministern verabschiedet und vom Ministerrat gebilligt wurde, und die Schlussfolgerungen des Rates zur Meeresüberwachung 2009–2013, auf die auch in der Folgenabschätzung Bezug genommen wird.

[3] Zie bijvoorbeeld de zogeheten Verklaring van Limassol, in 2013 vastgesteld door de Europese ministers en goedgekeurd door de Raad van Ministers, en de conclusies van de Raad over maritieme bewaking (2009-2013), waarnaar ook in de effectbeoordeling wordt verwezen.


Die Richtlinie über den Opferschutz wurde am 4. Oktober vom Ministerrat verabschiedet (IP/12/1066), nachdem sie am 12. September vom Europäischen Parlament mit überwältigender Mehrheit gebilligt worden war (MEMO/12/659).

Deze richtlijn inzake de rechten van slachtoffers is op 4 oktober door de Raad van ministers goedgekeurd (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er op 12 september al met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).


Die EU-Richtlinie über den Opferschutz wurde heute vom Ministerrat verabschiedet, nachdem zuvor das Europäische Parlament mit überwältigender Mehrheit (611 Ja-Stimmen bei 9 Nein-Stimmen und 13 Enthaltungen) das neue Regelwerk gebilligt hatte (MEMO/12/659).

De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers werd vandaag door de Raad van ministers goedgekeurd, nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (611 voor, 9 tegen en 13 onthoudingen) (MEMO/12/659).


Ich möchte auch sagen, dass es die Absicht des spanischen Ratsvorsitzes ist, dass dieses Mandat – auf der Grundlage des Wortlauts, der durch die Kommission übermittelt wurde, und der nach unserer Auffassung die Grundlage für die Verhandlungen mit dem Europäischen Rat sein muss – vom Ministerrat und dem Rat für Justiz und Inneres (JAI) am 4. Juni verabschiedet wird.

Tot slot merk ik op dat het de bedoeling van het Spaanse voorzitterschap is dat dit mandaat op basis van de tekst die de Commissie heeft gestuurd – die naar wij begrijpen verantwoordelijk is voor de onderhandeling over de tekst met de Europese Raad –, op 4 juni wordt goedgekeurd door de Raad, door de Raad Justitie en Binnenlandse zaken (JBZ).


Im 6. Forschungsrahmenprogramm der EU (RP6 2003-2006), das vom Ministerrat und vom Europäischen Parlament 2002 verabschiedet wurde, ist die Finanzierung der Forschung mit humanen embryonalen Stammzellen zum Zweck der Bekämpfung schwerer Krankheiten vorgesehen.

Het 6e EU-Kaderprogramma voor wetenschappelijk onderzoek (KP6, 2003-2006), dat door de Raad en het Europees Parlement in 2002 werd vastgesteld, staat de financiering van onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen toe in het kader van de strijd tegen belangrijke ziekten.


Ich hatte Gelegenheit, diesen Haftbefehl in der Zeit zu präsentieren, als ich im Ministerrat war, und bedauerlicherweise wurde dieser Haftbefehl erst nach dem Anschlag vom 11. September verabschiedet.

Ik moet zeggen dat ik de gelegenheid had om dit bevel voor te leggen in de periode dat ik in de Ministerraad zat, en helaas werd het pas goedgekeurd toen de aanslag van 11 september had plaatsgevonden.


Mit dem Rat und dem portugiesischen Ratsvorsitz wurde vereinbart, daß diese Richtlinie in dieser Woche, also noch vor dem Ministerrat im Juni, vom Parlament verabschiedet werden soll.

Volgens dit akkoord met de Raad en het Portugees voorzitterschap zou het Parlement deze week, voor de bijeenkomst van de Raad in juni, overeenstemming bereiken over deze richtlijn.


Auf Antrag des Parlaments hat die Kommission außerdem den Anlegerentschädigungsvorschlag eng an die Richtlinie über Einlagensicherungssysteme für Kreditinstitute (94/19/EG) angelehnt, die vom Parlament und Ministerrat im Mai 1994 verabschiedet wurde".

Op verzoek van het Parlement heeft de Commissie ook het voorstel inzake beleggerscompensatie nauw afgestemd op de richtlijn inzake depositogarantieregelingen voor kredietinstellingen (94/19/EG) die door het Parlement en de Raad van Ministers in mei 1994 werd goedgekeurd".


w