Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerrat kein einziges » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte darauf hinweisen, dass der Ministerrat Landwirtschaft und Fischerei vom 19. und 20. September nach den Stellungnahmen der Fischer zu den Folgen der Erhöhung der Kraftstoffpreise für den Fischereisektor unerklärlicherweise lediglich von der Situation „Kenntnis genommen hat“ und keine einzige Maßnahme als Antwort auf dieses Problem beschlossen hat.

Ik herinner u eraan dat de Raad van ministers van Landbouw en Visserij op 19 en 20 september, na kennis te hebben genomen van de standpunten van de vissers over de gevolgen van de stijging van de brandstofprijzen voor de visserijsector, onbegrijpelijk genoeg voor de zoveelste maal “nota heeft genomen” van de situatie, zonder ook maar enige maatregel te nemen om dit probleem te verhelpen.


Die Klägerinnen erwidern, dass der Ministerrat kein einziges konkretes und überzeugendes Element anführe, während Artikel 4 der Satzung der ersten Klägerin die Verteidigung der tatsächlichen Interessen des Berufsstandes vorsehe, was die Möglichkeit der Klage vor Gericht umfasse (wie der Staatsrat es mehrere Male angenommen habe) und sehr wohl der vorliegenden Klage entspreche, da die angefochtenen Bestimmungen eine Änderung der Wettbewerbsbedingungen in den betreffenden Tätigkeitsbereichen zur Folge hätten.

De verzoeksters antwoorden dat de Ministerraad geen enkel concreet en afdoend element heeft aangevoerd, terwijl artikel 4 van de statuten van de eerste verzoekster de verdediging beoogt van de werkelijke belangen van het beroep, wat de mogelijkheid impliceert om in rechte te treden (zoals de Raad van State dat meermaals heeft aangenomen) en wel degelijk overeenstemt met deze vordering, aangezien de aangevochten bepalingen de mededingingsvoorwaarden van de in het geding zijnde activiteiten wijzigen.


Der Ministerrat macht geltend, dass den präjudiziellen Fragen hinsichtlich Artikel 220 des AZAG eine faktische und rechtliche Grundlage fehle, da dieser Artikel keine einzige Bestimmung enthalte, die sich auf die Einziehung von Gütern beziehe.

De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vragen feitelijke en juridische grondslag missen wat artikel 220 van de A.W.D.A. betreft, aangezien dat artikel geen enkele bepaling bevat die betrekking heeft op de verbeurdverklaring van goederen.


Was die angeführte Diskriminierung zwischen den Ärzten betreffe, heben die klagenden Parteien hervor, der Ministerrat weise nicht nach, dass die Tarifsicherheit und die Transparenz im Bereich der ambulanten Medizin besser gewährleistet seien, obwohl darin keine einzige Regel bestehe, und sie bemängeln die Methode, sich auf Umfragen zu berufen, die durch Interessenvereinigungen oder Versicherungsanstalten durchgeführt worden seien.

Wat de aangevoerde discriminatie tussen geneesheren betreft beklemtonen de verzoekende partijen dat de Ministerraad niet aantoont dat de tariefzekerheid en de doorzichtigheid beter zouden zijn verzekerd in de ambulante geneeskunde, terwijl daar geen enkele regel bestaat, en ze bekritiseren de methode die erin bestaat zich te baseren op peilingen uitgevoerd door pressiegroepen of verzekeringsinstellingen.


In einem ersten Teil seines Schriftsatzes erinnere der Ministerrat an das System sozialer Sicherheit, das im Kongo vor der Unabhängigkeit in Kraft gewesen sei, und er unterstreiche besonders, dass die geltenden Dekrete keine einzige Indexierung des Betrags der Sozialleistungen vorgesehen hätten.

In een eerste onderdeel van zijn memorie brengt de Ministerraad het socialezekerheidsstelsel in herinnering dat in Congo vóór de onafhankelijkheid van kracht was, en onderstreept hij in het bijzonder dat de geldende decreten in geen enkele indexering van het bedrag van de maatschappelijke prestaties voorzagen.


Kein einziger der durch den Ministerrat angeführten Gründe kann hingegen rechtfertigen, dass in die Kategorie der steuerpflichtigen Einkünfte die Pensionen, Renten und Zulagen aufgenommen werden, die aufgrund eines als im Sinne des Gesetzes vom 10. April 1971 anerkannten Arbeitsunfalls gezahlt werden, ohne dass er deshalb das Berufseinkommen des Opfers schmälert.

Geen enkele van de door de Ministerraad aangevoerde redenen kan daarentegen verantwoorden dat in de categorie van de belastbare inkomsten, de pensioenen, renten en toelagen worden ingesloten die worden gestort naar aanleiding van een ongeval dat als arbeidsongeval wordt erkend in de zin van de wet van 10 april 1971 zonder dat het daarom afbreuk doet aan de beroepsinkomsten van het slachtoffer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerrat kein einziges' ->

Date index: 2024-07-21
w