Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister äußerten ihre genugtuung " (Duits → Nederlands) :

Die politische und militärische Führung Ugandas äußerten ihre Genugtuung über die Partnerschaft mit der EU (und den Vereinigten Staaten von Amerika) und ihre Bereitschaft zur Fortsetzung der Ausbildung.

Het partnerschap met de EU (en de Verenigde Staten van Amerika) stemt de Ugandese politieke en militaire autoriteiten tot tevredenheid; zij hebben zich bereid verklaard de opleiding te continueren.


Die politische und militärische Führung Ugandas äußerten ihre Genugtuung über die Partnerschaft mit der EU (und den Vereinigten Staaten von Amerika) und ihre Bereitschaft zur Fortsetzung der Ausbildung.

Het partnerschap met de EU (en de Verenigde Staten van Amerika) stemt de Ugandese politieke en militaire autoriteiten tot tevredenheid; zij hebben zich bereid verklaard de opleiding te continueren.


Während des gemeinsamen Konsultationstreffens zwischen dem Rat für Frieden und Sicherheit der AU und dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee der EU, das am 10. Mai 2011 in Addis Abeba stattfand, äußerten die Vertreter der Afrikanischen Union ihre Genugtuung über den Beitrag, den die EUTM Somalia zum Aufbau professioneller und vereinter nationaler Sicherheitskräfte in Somalia leistet.

Tijdens het gezamenlijk overleg tussen het Politiek en Veiligheidscomité van de EU en de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU, op 10 mei 2011 in Addis Ababa, heeft de AU haar voldoening uitgesproken over de steun die EUTM Somalia biedt bij de opbouw van professionele en verenigde Somalische NSF.


Während des gemeinsamen Konsultationstreffens zwischen dem Rat für Frieden und Sicherheit der AU und dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee der EU, das am 10. Mai 2011 in Addis Abeba stattfand, äußerten die Vertreter der Afrikanischen Union ihre Genugtuung über den Beitrag, den die EUTM Somalia zum Aufbau professioneller und vereinter nationaler Sicherheitskräfte in Somalia leistet.

Tijdens het gezamenlijk overleg tussen het Politiek en Veiligheidscomité van de EU en de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU, op 10 mei 2011 in Addis Ababa, heeft de AU haar voldoening uitgesproken over de steun die EUTM Somalia biedt bij de opbouw van professionele en verenigde Somalische NSF.


Erst unlängst, auf der am 19. November 2007 abgehaltenen Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“, hatten die Minister beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über die jüngsten Ereignisse in Pakistan und äußerten ihre Besorgnis über die dortige Lage, wobei sie dazu aufriefen, den Ausnahmezustand aufzuheben.

Zeer recentelijk, tijdens de vergadering van de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) op 19 november 2007, hebben de ministers tijdens de lunch van gedachten gewisseld over de recente gebeurtenissen in Pakistan en hun zorg over deze situatie uitgesproken en opgeroepen tot opheffing van de noodtoestand.


Erst unlängst, auf der am 19. November 2007 abgehaltenen Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“, hatten die Minister beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über die jüngsten Ereignisse in Pakistan und äußerten ihre Besorgnis über die dortige Lage, wobei sie dazu aufriefen, den Ausnahmezustand aufzuheben.

Zeer recentelijk, tijdens de vergadering van de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) op 19 november 2007, hebben de ministers tijdens de lunch van gedachten gewisseld over de recente gebeurtenissen in Pakistan en hun zorg over deze situatie uitgesproken en opgeroepen tot opheffing van de noodtoestand.


Die Minister äußerten ihre Bestürzung über den Terroranschlag nahe Hadera in Nordisrael und verurteilten diesen Anschlag.

De ministers verklaarden geschokt te zijn door de terroristische aanslag in de buurt van Hadera in het noorden van Israël en veroordeelden deze aanslag.


Die Minister äußerten ihre Genugtuung darüber, daß bei den Vorarbeiten zu den Verhandlungen über die Liberalisierung des Handels im Sinne dieser Abkommen Fortschritte erzielt worden sind.

De ministers spraken hun voldoening uit over de vooruitgang bij de voorbereidende werkzaamheden met het oog op de onderhandelingen over de liberalisering van de handel op de in deze overeenkomsten geformuleerde voorwaarden.


Die Minister äußerten ihre Zufriedenheit über die Abhaltung einer neuen Sitzung der hohen Beamten über Migration und Begegnung zwischen Menschen am 22. Oktober, der am 13. Juni zwei Sitzungen mit Sachverständigen vorausgingen.

13. De ministers betoonden zich ingenomen met het feit dat er op 22 oktober weer een vergadering van de Hoge ambtenaren is gehouden over migratie en de uitwisseling van personen, die werd voorafgegaan door twee deskundigenvergaderingen op 13 juni.


10. Die Minister bekundeten ihre Genugtuung über die im Rahmen der Friedensverhandlungen von der Regierung Kolumbiens ergriffene Initiative, eine aus Sprechern der Regierung und der Guerilla bestehende Delegation nach Europa zu entsenden.

10. De ministers spraken hun tevredenheid uit over het initiatief van de Colombiaanse regering om in het kader van de vredesonderhandelingen een missie naar Europa te zenden bestaande uit woordvoerders van de regering en van de rebellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister äußerten ihre genugtuung' ->

Date index: 2023-11-27
w