Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister bekundeten ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Die Minister bekundeten ihre Anteilnahme angesichts der tragischen Ereignisse in Japan.

De ministers hebben hun medeleven betuigd in verband met de tragische gebeurtenissen in Japan.


Nach den Anschlägen in Brüssel bekundeten das Europäische Parlament, die EU-Minister für Justiz und Inneres und die Kommission ihre Entschlossenheit, die Umsetzung der geplanten Maßnahmen voranzutreiben und die Bekämpfung des Terrorismus zu verschärfen.

Na de aanslagen in Brussel hebben het Europees Parlement, de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten en de Commissie benadrukt dat zij vastbesloten zijn de voorgenomen maatregelen uit te voeren en de strijd tegen het terrorisme verder op te voeren.


9. Die Minister bekundeten ihre Unterstützung für die Festigung der Demokratie in Ecuador und forderten die internationale Gemeinschaft auf, mit der in diesem Fall gebotenen Dringlichkeit mit der neuen ecuadorianischen Regierung bei der Lösung der schwerwiegenden Probleme zusammenzuarbeiten, vor denen das Land steht.

9. De ministers spraken hun steun uit voor de consolidering van het democratische systeem in Ecuador, en riepen de internationale gemeenschap op met de urgentie die de situatie vereist, samen te werken met de Ecuadoriaanse regering om een oplossing te zoeken voor de ernstige economische problemen waarmee dit land wordt geconfronteerd.


10. Die Minister bekundeten ihre Genugtuung über die im Rahmen der Friedensverhandlungen von der Regierung Kolumbiens ergriffene Initiative, eine aus Sprechern der Regierung und der Guerilla bestehende Delegation nach Europa zu entsenden.

10. De ministers spraken hun tevredenheid uit over het initiatief van de Colombiaanse regering om in het kader van de vredesonderhandelingen een missie naar Europa te zenden bestaande uit woordvoerders van de regering en van de rebellen.


19. Die Minister bekundeten ihr Interesse an der Förderung der Investitionen, die in den letzten Jahren einen besonders wichtigen Beitrag zur Modernisierung der Produktionskapazität Lateinamerikas und der Karibik und zur Vertiefung der Beziehungen zwischen den Ländern der EuropäischenUnionundderRio-Gruppe,sowiezurDiversifizierungder Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und zur Festigung der Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen des Privatsektors der beiden Regionen geleistet hat.

19. De ministers gaven blijk van hun belangstelling voor de bevordering van de investeringen, die in de voorbije jaren een bijzonder belangwekkende bijdrage hebben geleverd tot de modernisering van het produktievermogen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en tot de verdieping van de betrekkingen tussen de landen van de Europese Unie en van de Groep van Rio, tot de diversifiëring van de economische en commerciële betrekkingen en tot de versterking van de samenwerking tussen de particuliere sectoren in de beide regio's.


Die Minister bekundeten ihre Entschlossenheit, die dritte EU-LAK-Gipfeltagung der Staats- und Regierungschefs, die 2004 in Mexiko stattfinden wird, zum Erfolg zu führen.

De ministers beklemtoonden dat zij de derde top van staatshoofden en regeringsleiders van de EU en de LAC, die in 2004 zal plaatsvinden in Mexico, tot een succes willen maken.




D'autres ont cherché : minister bekundeten ihre     eu-minister     brüssel bekundeten     kommission ihre     minister     minister bekundeten     den letzten jahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister bekundeten ihre' ->

Date index: 2023-03-03
w