Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister offiziell darin einig " (Duits → Nederlands) :

Zwar trifft zu, dass der Start einiger Programme durch das Warten auf die rechtliche und finanzielle Sicherheit verzögert wurde, die die offizielle Annahme der Programme durch die Kommission bietet. Aber nun steht fest, dass der Hauptgrund für das langsame Anlaufen der neuen Periode darin liegt, dass die Dienststellen auf allen Ebenen der Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen und Haushaltsmittel auf den Abschluss ...[+++]

Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing van de programma's van de vorige periode en hebben getalmd met het op gang brengen van de programma's van de nieuwe periode.


Zum anderen waren sich die Minister weitgehend darin einig, dass es wünschenswert ist, die Ziele der Kohäsionspolitik und die Strategie Europa 2020 miteinander zu verknüpfen, wobei zugleich dafür gesorgt werden muss, dass die Besonderheiten der verschiedenen Regionen und Gebiete berücksichtigt werden. Hierzu schlug die große Mehrheit der Delegationen vor, dass dies nicht – wie von der Kommission vorgeschlagen – unter Rückgriff auf länderspezifische Empfehlungen, sondern vielmehr auf die nationalen Reformprogramme verwirklicht werden sollte.

Daarnaast was er brede overeenstemming over de wenselijkheid om de doelstellingen van het cohesiebeleid te koppelen aan de Europa 2020-strategie, op een manier die recht doet aan de specifieke omstandigheden in elke regio en op elk grondgebied. Veruit de meeste delegaties waren er voorstander van dat daarvoor de nationale hervormingsprogramma's als referentie worden genomen, en niet - zoals de Commissie voorstelt - de landenspecifieke aanbevelingen.


Die Ministererklärung von Kiew reflektierte diese "Verlagerung nach Osten" insoweit, als sich die Minister offiziell darin einig waren, dass der UfE-Prozess künftig auf die EECCA-Region konzentriert würde.

Deze "verschuiving naar het oosten" is neergelegd in de ministersverklaring van Kiev, waarin officieel wordt afgesproken dat het MvE-proces zich voortaan concentreert op de OEKCA-regio.


Die für Stadtentwicklung zuständigen Minister sind sich auch bei konkreteren städtischen Zielen und Werten einig – die sich in der Leipzig-Charta widerspiegeln[16] – sowie darin, wie diese Ziele erreicht werden sollten und welche instrumentelle Rolle die Städte bei der Umsetzung der Strategie Europa 2020 gemäß der Erklärung von Toledo spielen können.

Tussen de ministers die belast zijn met stedelijke ontwikkeling, bestaat eveneens consensus over de meer specifieke doelstellingen en waarden voor steden – zoals weergegeven in het Handvest van Leipzig[16] – alsmede over hoe deze doelstellingen moeten worden bereikt en de bepalende rol die steden kunnen spelen bij de uitvoering van Europa 2020 zoals geformuleerd in de verklaring van Toledo.


Immerhin sind sich die Minister darin einig, dass die Höchstarbeitszeit in der EU 48 Stunden in der Woche betragen soll.

Per slot van rekening zijn de ministers het eens over een werkweek van maximaal 48 uur in de EU.


Die jüngsten Initiativen einiger Mitgliedstaaten zur Förderung des Wachstums in Europa wurden generell begrüßt, und die Minister waren sich darin einig, dass es in erster Linie Sache des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" sei, diese Initiativen voranzubringen.

De recente initiatieven van een aantal lidstaten om de groei in Europa te stimuleren werden over de gehele lijn met instemming begroet en de ministers waren het erover eens dat de Raad Concurrentievermogen een cruciale rol vervult bij de verdere uitwerking van deze initiatieven.


Zwar trifft zu, dass der Start einiger Programme durch das Warten auf die rechtliche und finanzielle Sicherheit verzögert wurde, die die offizielle Annahme der Programme durch die Kommission bietet. Aber nun steht fest, dass der Hauptgrund für das langsame Anlaufen der neuen Periode darin liegt, dass die Dienststellen auf allen Ebenen der Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen und Haushaltsmittel auf den Abschluss ...[+++]

Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing van de programma's van de vorige periode en hebben getalmd met het op gang brengen van de programma's van de nieuwe periode.


Die Minister waren sich ferner darin einig, daß Rentenreformen mit Umsicht und Sensibilität durchgeführt werden müßten, um die soziale Akzeptanz zu gewährleisten.

De Ministers waren het er ook over eens dat de hervormingen in de pensioensector omwille van de sociale aanvaardbaarheid ervan met omzichtigheid en tact moeten worden uitgevoerd.


Die Minister und Staatssekretäre sind sich darin einig, daß die in der Schlußakte des Übereinkommens enthaltene Erklärung zu Artikel 139 auch bedeutet, daß es zum Inkrafttreten des Übereinkommens eines Beschlusses des Exekutivausschusses bedarf, der das Inkrafttreten beschließen muß, sobald die Voraussetzungen dafür erfüllt sind.

De ministers en staatssecretarissen komen overeen dat de verklaring betreffende artikel 139 als opgenomen in de Slotakte van de Overeenkomst impliceert dat de inwerkingtreding van het Verdrag afhankelijk is van het besluit van het uitvoerend comité die dit zal moeten nemen zodra de voorafgaande voorwaarden worden vervuld.


Ganz im Sinne der Schlußfolgerungen von Cannes waren sich die Minister darin einig, daß ihre Staaten Programme durchführen sollten, mit denen sich das Funktionieren des Arbeitsmarktes und die Wirksamkeit der aktiven Arbeitsmarktpolitiken durch eine Ausrichtung auf die Langzeitarbeitslosigkeit verbessern lassen und mit denen die Berufsausbildung gefördert und die Qualität der Humanressourcen gesteigert werden können.

In aansluiting op de conclusies van Cannes kwamen de Ministers overeen dat hun Staten programma's moeten toepassen om de werking van de arbeidsmarkt te verbeteren, de doeltreffendheid van het actieve arbeidsmarktbeleid te verbeteren door dit te concentreren op langdurige werkloosheid, de beroepsopleiding te bevorderen en de kwaliteit van de menselijke hulpbronnen te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister offiziell darin einig' ->

Date index: 2021-02-10
w